Mανικετόκουμπα
Trireme Cufflinks – 925 Sterling Silver
Made in 925° sterling silver.
Handmade in Greece.
The trireme was an ancient warship powered by three rows of oars on each side, with one rower per oar. When fully manned, it achieved remarkable speed for its time—cruising at around 8.6 knots—and was highly maneuverable. The first trireme is credited to the Corinthian shipbuilder Aminokles.
Pegasus Coin Cufflinks – Sterling Silver and Gold Plated
Made of sterling silver 925°.
Handmade in Greece.
Explore Coins Collection
Pegasus is a mythical winged divine stallion and one of the most recognized creatures in Greek mythology. Usually depicted as pure white, Pegasus is a child of the Olympian god Poseidon.
Wisdom Owl Cufflinks – Sterling Silver and Gold Plated
Cufflinks inspired by the ancient Greek tetradrachm.
Made of sterling silver 925° and gold plated
Handmade in Greece.
Explore Coins Collection
Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history. The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC. This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare. Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
Parthenon Cufflinks – 925 Sterling Silver
A beautiful pair of cufflinks inspired by the Parthenon.
Made in 925° sterling silver.
Handmade in Greece.
History
Depicts the monument of the Parthenon, the main monument in Acropolis. Built in honor of the goddess Athena, and is the brightest monument of the Athenian.
Handcrafted Jewelry inspired by Ancient Greek history.
Explore Heritage Collection
Μανικετόκουμπα Πήγασος – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
Κατασκευασμένα από χρυσό 14Κ και Ασήμι 925.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα
Ο Πήγασος είναι ένας μυθικός φτερωτός θεϊκός επιβήτορας και ένα από τα πιο αναγνωρισμένα πλάσματα στην ελληνική μυθολογία. Συνήθως απεικονίζεται σε λευκό χρώμα, ο Πήγασος είναι παιδί του Ολύμπιου Θεού Ποσειδώνα.
Μανικετόκουμπα Θεός Ήλιος – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα εμπνευσμένα από τα αρχαία ελληνικά τετράδραχμα της Ρόδου.
Κατασκευασμένα από χρυσό 14Κ και Ασήμι 925.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα
Αυτό το νόμισμα απεικονίζει τον Θεό Απόλλωνα στη μία πλευρά και το λουλούδι ρόδον (τριαντάφυλλο), από την άλλη. Ο θεός των αρχαίων Ροδίων ήταν ο θεός Απόλλων, γιατί φώτισε τη Ρόδο με τις ακτίνες του. Φωτιζόταν τις περισσότερες μέρες του χρόνου. Ο Απόλλωνας είναι γιος του Δία και της Λητούς.
Μανικετόκουμπα Κουκουβάγια – 14K Χρυσό και Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα Κουκουβάγια Μανικετόκουμπα εμπνευσμένα από τα αρχαία ελληνικά τετράδραχμα. Κατασκευασμένα από χρυσό 14Κ και Ασήμι 925. Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα. Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα Στην ελληνική μυθολογία, μια μικρή κουκουβάγια παραδοσιακά αντιπροσωπεύει ή συνοδεύει την Αθηνά, Θεά της σοφίας. Λόγω αυτής της συσχέτισης, το πουλί – που συχνά αναφέρεται ως «κουκουβάγια της Αθηνάς» έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης, σοφίας, οξυδέρκειας και ευρυμάθειας.
Μανικετόκουμπα με το Δίσκο της Φαιστού – 925 Ασήμι
Μανικετόκουμπα με Μέγα Αλέξανδρο – Ασήμι 925 και επιχρυσωμένα
Φτιαγμένα από ασήμι 925⁰ και επιχρυσωμένα.
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Ανακαλύψτε τη συλλογή Νομίσματα
Μανικετόκουμπα με το Δίσκο της Φαιστού – Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα Μέγας Αλέξανδρος – Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα με Αθηνά Χαλινίτη – Ασήμι 925 και επιχρυσωμένα
Φτιαγμένα από ασήμι 925⁰ και επιχρυσωμένα.
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Ανακαλύψτε τη συλλογή Νομίσματα
Μανικετόκουμπα Αθηνά – Ασήμι 925
This coin is one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena.
Made in house in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.
Μανικετόκουμπα Μαίανδρος – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένα
Ένα ζευγάρι μανικετόκουμπα εμπνευσμένο από το αρχαιοελληνικό σύμβολο του μαιάνδρου.
Το σχέδιο του Μαιάνδρου είναι ένα διακοσμητικό περίγραμμα κατασκευασμένο από μια συνεχή γραμμή, διαμορφωμένο σε ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο. Το συναντάμε επίσης με την ονομασία “ελληνικό κλειδί”. Από τη μία πλευρά, το όνομα μαίανδρος θυμίζει τη στροφή του ποταμού Μαιάνδρου στη Μικρά Ασία, και από την άλλη, όπως τόνισε ο Karl Kerenyi, «ο μαίανδρος είναι η μορφή ενός λαβύρινθου σε γραμμική μορφή». Λόγω της έλλειψης αρχής και τέλους, γίνεται το σύμβολο της μακράς ζωής και της αιωνιότητας.
Φτιαγμένο από ασήμι 925, επιχρυσωμένο
Χειροποίητο κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Μαίανδρος – Ασήμι 925
Ένα όμορφο ζευγάρι μανικετόκουμπα, εμπνευσμένο από το αρχαιοελληνικό σύμβολο του μαιάνδρου. Το σχέδιο του Μαιάνδρου είναι ένα διακοσμητικό περίγραμμα κατασκευασμένο από μια συνεχή γραμμή, διαμορφωμένο σε ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο. Το συναντάμε επίσης με την ονομασία “ελληνικό κλειδί”. Από τη μία πλευρά, το όνομα μαίανδρος θυμίζει τη στροφή του ποταμού Μαιάνδρου στη Μικρά Ασία, και από την άλλη, όπως τόνισε ο Karl Kerenyi, «ο μαίανδρος είναι η μορφή ενός λαβύρινθου σε γραμμική μορφή». Λόγω της έλλειψης αρχής και τέλους, γίνεται το σύμβολο της μακράς ζωής και της αιωνιότητας.
Φτιαγμένο από ασήμι 925.
Χειροποίητο κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Θεός Ήλιος – Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα με Μαίανδρο – Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα με Μαίανδρο – Ασήμι 925
Ένα όμορφο ζευγάρι μανικετόκουμπα εμπνευσμένο από το αρχαιοελληνικό σύμβολο του μαιάνδρου. Το σχέδιο του Μαιάνδρου είναι ένα διακοσμητικό περίγραμμα κατασκευασμένο από μια συνεχή γραμμή, διαμορφωμένο σε ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο. Το συναντάμε επίσης με την ονομασία “ελληνικό κλειδί”. Από τη μία πλευρά, το όνομα μαίανδρος θυμίζει τη στροφή του ποταμού Μαιάνδρου στη Μικρά Ασία, και από την άλλη, όπως τόνισε ο Karl Kerenyi, «ο μαίανδρος είναι η μορφή ενός λαβύρινθου σε γραμμική μορφή». Λόγω της έλλειψης αρχής και τέλους, γίνεται το σύμβολο της μακράς ζωής και της αιωνιότητας.
Φτιαγμένο από ασήμι 925.
Χειροποίητο κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Δίσκος της Φαιστού – Ασήμι 925
Κατασκευασμένα από ασήμι 925.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Σπείρα – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα
Κατασκευασμένα από ασήμι 925.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Σπείρα – Ασήμι 925
Κατασκευασμένα από ασήμι 925.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Θεά Αθηνά – Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα Κουκουβάγια – Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα Μέγας Αλέξανδρος – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα
Μανικετόκουμπα Vergina Sun – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα
Φτιαγμένα από ασήμι 925, επιχρυσωμένο
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.
Μανικετόκουμπα Θεά Αθηνά – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ
Κατασκευασμένα από Ασήμι 925 και 14Κ Χρυσό.
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Ανακαλύψτε τη συλλογή Νομίσματα
Μανικετόκουμπα με Νόμισμα Θεά Αθηνά – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ
Κατασκευασμένα από Ασήμι 925 και 14Κ Χρυσό.
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Ανακαλύψτε τη συλλογή Νομίσματα
Μανικετόκουμπα με Θεά Αθηνά – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ
Κατασκευασμένα από Ασήμι 925 και 14Κ Χρυσό.
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Ανακαλύψτε τη συλλογή Νομίσματα
Phaistos Disc Cufflinks – 14K Gold and 925 Sterling Silver
This beautiful pair of cufflinks inspired by the ancient minoan phaistos disc.
Made in 925 sterling silver and 14k gold.
Handmade item. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.
The Phaistos Disc is a disk of fired clay from the Minoan palace of Phaistos on the island of Crete. Now, the island of Crete is part of modern Greece. The disc was discovered in 1908 by the Italian archaeologist Luigi Pernier in the Minoan palace-site of Phaistos. While it is not clear that it is a script, most attempted decipherments assume that it is; most additionally assume a syllabary, others an alphabet or logography or a calendar, making it one of the most famous mysteries of archaeology. The disk is about 15 cm in diameter and covered on both sides with a spiral of stamped symbols. The disc features 241 tokens, comprising 45 distinct signs, which were apparently made by pressing hieroglyphic “seals” into a disc of soft clay, in a clockwise sequence spiraling toward the center of the disk. This unique object is now on display at the archaeological museum of Heraklion.
Μανικετόκουμπα Θεά Αθηνά – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα
Μανικετόκουμπα με το Δίσκο της Φαιστού – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα
Μανικετόκουμπα Ασπίδα Λεωνίδα – Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα Ασπίδα Λεωνίδα – Ασήμι 925
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Μανικετόκουμπα Ασπίδα – Χρυσό 14Κ και Ασήμι 925
Φτιαγμένα από ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Πήγασος – Ασήμι 925
Φτιαγμένα από ασήμι 925.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Κουκουβάγια – Ασήμι 925
Κατασκευασμένα από Ασήμι 925.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μανικετόκουμπα Μέγας Αλέξανδρος – Ασήμι 925
Μανικετόκουμπα Ήλιος της Βεργίνας – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925
A pair of Greek gold cuff links with the Vergina sun.
Made in 925°sterling silver and 14K gold.
Handmade item. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.
The Vergina Sun also known as the “Star of Vergina” is a rayed solar symbol appearing in ancient Greek art. The Vergina Sun proper has sixteen triangular rays. The name “Vergina Sun” became widely used after the archaeological excavations in and around the small town of Vergina, in northern Greece, during the late 1970s.
Μανικετόκουμπα με Μέγα Αλέξανδρο – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ
Κατασκευασμένα από Ασήμι 925 και 14Κ Χρυσό.
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Ανακαλύψτε τη συλλογή Νομίσματα
Μανικετόκουμπα Vergina Sun – Ασήμι 925
Φτιαγμένα από ασήμι 925, επιχρυσωμένο
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.
Μανικετόκουμπα με Βυζαντινό Σταυρό – Ασήμι 925 Yianni
Κατασκευασμένα από ασήμι 925.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Αυτές οι ασημένιες δημιουργίες των κοσμημάτων Yianni, δημιουργήθηκαν από τον Garbis Khacherian, έμπορο αργυροχοΐας από το 1987.
Ανακαλύψτε τη συλλογή Yianni
Μανικετόκουμπα Ασπίδα Σπαρτιατών – Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από ασήμι 925.
Αυτό το μενταγιόν αντιπροσωπεύει το κράνος του Λεωνίδα.
Ο Λεωνίδας ήταν πολεμιστής βασιλιάς της ελληνικής πόλης-κράτος της Σπάρτης. Αναμφισβήτητα, ένας από τους μεγαλύτερους ήρωες στην ιστορία της αρχαίας Ελλάδας. Το 480 π.Χ. ο Λεωνίδας ηγήθηκε ενός στρατού 6.000 έως 7.000 Ελλήνων από πολλές πόλεις-κράτη, συμπεριλαμβανομένων 300 Σπαρτιατών, οι οποίοι πολέμησαν τον περσικό στρατό που εισέβαλε από το πέρασμα των Θερμοπυλών. Ο Λεωνίδας της Σπάρτης έκλεισε τον μοναδικό δρόμο από τον οποίο μπορούσε να περάσει ο τεράστιος στρατός του Ξέρξη. Οι Πέρσες κατάφεραν να νικήσουν τους Έλληνες αλλά υπέστησαν μεγάλες απώλειες. Ένας ντόπιος κάτοικος ονόματι Εφιάλτης οδήγησε τον Πέρση στρατηγό από μια ορεινή πλαγιά στο πίσω μέρος των Ελλήνων. Ο βασιλιάς Λεωνίδας απέστειλε όλα τα ελληνικά στρατεύματα και έμεινε πίσω με 300 Σπαρτιάτες, 400 Θηβαίους και 700 Θεσπιείς εθελοντές που αρνήθηκαν να φύγουν. Σκοτώθηκαν όλοι στο πεδίο της μάχης, προστατεύοντας την πατρίδα τους.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.