Μενταγιόν
Μενταγιόν με Μέγα Αλέξανδρο – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο
Εμπνευσμένο από το αρχαίο ελληνικό νόμισμα τετράδραχμου του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
Κατασκευασμένο από ασήμι 925⁰.
Αυτό το Αρχαίο Ελληνικό νόμισμα απεικονίζει τον Μέγα Αλέξανδρο από τη μία πλευρά και τον Λυσίμαχο από την άλλη. Ο Μέγας Αλέξανδρος ο Βασιλιάς της Μακεδονίας θεωρείται μία από τις σημαντικότερες μορφές της παγκόσμιας ιστορίας. Ο Λυσίμαχος ήταν Μακεδόνας αξιωματικός και διάδοχος του Μεγάλου Αλεξάνδρου, ο οποίος έγινε βασιλέας το 306 π.Χ., κυβερνώντας τη Θράκη, τη Μικρά Ασία και τη Μακεδονία.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν με Θεά Αθηνά – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο
Από ασήμι 925°.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα
Η θεά Αθηνά συνδέεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα και φύλακας διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, ιδίως της πόλης της Αθήνας, από την οποία πιθανότατα έλαβε και το όνομά της. Συνήθως απεικονίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας δόρυ. Τα κυριότερα σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελαιόδεντρα και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην κορυφή της οχυρωμένης Ακρόπολης στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην αθηναϊκή Ακρόπολη είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Η κύρια γιορτή της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν στα μέσα του καλοκαιριού και ήταν η σημαντικότερη γιορτή στο αθηναϊκό ημερολόγιο.
Μενταγιόν Θεά του Φιδιού από Επιχρυσωμένο Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925⁰.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Δίσκος της Φαιστού – Ασήμι 925
Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.
Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Δίσκος της Φαιστού – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο
Goddess Athena and Wise Owl Pendant – Sterling Silver and Gold Plated
The pendant bears the ancient Greek tetradrachm, depicting Athena and her symbol, the wise Owl.
A beautiful and elegant coin pendant handcrafted in gold plated and 925 sterling silver.
Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history. The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC. This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare. Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar. In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).
Alexander The Great Pendant – Gold Plated and Sterling Silver
Ancient Greek coin represent Alexander the great one one side and king Lysimachus on the other. Alexander the Great the King of Macedonia is considered one of the most important forms of world history. Lysimachus was a Macedonian officer and diadochus of Alexander the Great, who became a basileus in 306 BC, ruling Thrace, Asia Minor and Macedon.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Hercules Coin Pendant – 925 Sterling Silver and Gold Plated
Handmade item.
Made in 925°sterling silver and gold plated.
Hercules – Tetradracm
The head of Heracles, wearing a lion’s hide and perhaps bearing the features of Alexander, is engraved on the obverse. Enthroned Zeus, holding an eagle is depicted on the reverse. The inscription of Alexander is also engraved on the reverse. Hercules is a Roman hero and god, the most popular figure from ancient Greek mythology. He was the equivalent of the Greek divine hero Heracles, who was the son of Zeus and the mortal woman Alcmene. In classical mythology, Hercules is famous for his strength and for his numerous far-ranging adventures.
Ancient Greek Coin Pendant with Goddess Athena
This coin pendant is inspired by an ancient Greek tetradrachm, illustrate Goddess Athena and her symbol, the wise Owl.
Made of gold plated and 925 sterling silver.
Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).
Alexander the Great Pendant – Sterling Silver and Gold Plated
Ancient Greek coin represent Alexander the great one one side and king Lysimachus on the other. Alexander the Great the King of Macedonia is considered one of the most important forms of world history. Lysimachus was a Macedonian officer and diadochus of Alexander the Great, who became a basileus in 306 BC, ruling Thrace, Asia Minor and Macedon.
Made of 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Athena Greek Goddess Coin Pendant – Sterling Silver and Gold Plated
The pendant bears the ancient Greek tetradrachm, depicting Athena and her symbol, the wise Owl.
A beautiful and elegant coin pendant handcrafted in gold plated and 925 sterling silver.
Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).
Μενταγιόν Σπαθί του Λεωνίδα – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.
Ο Λεωνίδας ήταν πολεμιστής της ελληνικής πόλης της Σπάρτης. Αναμφισβήτητα, ένας από τους μεγαλύτερους ήρωες στην ιστορία της αρχαίας Ελλάδας. Το 480 π.Χ. ο Λεωνίδας ηγήθηκε ενός στρατού 6.000 έως 7.000 Ελλήνων από πολλές πόλεις-κράτη, συμπεριλαμβανομένων 300 Σπαρτιατών, οι οποίοι πολέμησαν τον περσικό στρατό που εισέβαλε από το πέρασμα των Θερμοπυλών. Ο Λεωνίδας της Σπάρτης έκλεισε τον μοναδικό δρόμο από τον οποίο μπορούσε να περάσει ο τεράστιος στρατός του Ξέρξη. Οι Πέρσες κατάφεραν να νικήσουν τους Έλληνες αλλά υπέστησαν μεγάλες απώλειες. Ένας ντόπιος κάτοικος ονόματι Εφιάλτης οδήγησε τον Πέρση στρατηγό από μια ορεινή πλαγιά στο πίσω μέρος των Ελλήνων. Ο βασιλιάς Λεωνίδας απέστειλε όλα τα ελληνικά στρατεύματα και έμεινε πίσω με 300 Σπαρτιάτες, 400 Θηβαίους και 700 Θεσπιείς εθελοντές που αρνήθηκαν να φύγουν. Σκοτώθηκαν όλοι στο πεδίο της μάχης, προστατεύοντας την πατρίδα τους.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν με Περικαφαλαία – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.
Αυτό το μενταγιόν είναι εμπνευσμένο από το κράνος του Λεωνίδα.
Ο Λεωνίδας ήταν πολεμιστής της ελληνικής πόλης της Σπάρτης. Αναμφισβήτητα, ένας από τους μεγαλύτερους ήρωες στην ιστορία της αρχαίας Ελλάδας. Το 480 π.Χ. ο Λεωνίδας ηγήθηκε ενός στρατού 6.000 έως 7.000 Ελλήνων από πολλές πόλεις-κράτη, συμπεριλαμβανομένων 300 Σπαρτιατών, οι οποίοι πολέμησαν τον περσικό στρατό που εισέβαλε από το πέρασμα των Θερμοπυλών. Ο Λεωνίδας της Σπάρτης έκλεισε τον μοναδικό δρόμο από τον οποίο μπορούσε να περάσει ο τεράστιος στρατός του Ξέρξη. Οι Πέρσες κατάφεραν να νικήσουν τους Έλληνες αλλά υπέστησαν μεγάλες απώλειες. Ένας ντόπιος κάτοικος ονόματι Εφιάλτης οδήγησε τον Πέρση στρατηγό από μια ορεινή πλαγιά στο πίσω μέρος των Ελλήνων. Ο βασιλιάς Λεωνίδας απέστειλε όλα τα ελληνικά στρατεύματα και έμεινε πίσω με 300 Σπαρτιάτες, 400 Θηβαίους και 700 Θεσπιείς εθελοντές που αρνήθηκαν να φύγουν. Σκοτώθηκαν όλοι στο πεδίο της μάχης, προστατεύοντας την πατρίδα τους.
Μενταγιόν Θεός Ήλιος – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από ασήμι 925°.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα
Χειροποίητο μενταγιόν, εμπνευσμένο από το αρχαίο ελληνικό τετράδραχμο της Ρόδου.
Αυτό το αρχαιοελληνικό νόμισμα απεικονίζει τον θεό Ήλιο, από τη μία πλευρά και το λουλούδι ρόδο (τριαντάφυλλο), σύμβολο της Ρόδου, από την άλλη. Η επιγραφή γράφει : “RHODION” σε ελληνικές γραμματοσειρές.
Ο Ήλιος, στην ελληνική μυθολογία, είναι ο θεός και η προσωποποίηση του Ήλιου, που συχνά απεικονίζεται στην τέχνη με ένα λαμπερό στέμμα και οδηγεί ένα άλογο που οδηγεί άρμα διασχίζοντας τον ουρανό.
Μενταγιόν Θεά Αθηνά και Κουκουβάγια – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από ασήμι 925° και επιχρυσωμένο ασήμι.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα
Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Μενταγιόν Αθηνά και Κουκουβάγια – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από ασήμι 925° και επιχρυσωμένο ασήμι.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα
Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Μενταγιόν με Μέγα Αλέξανδρο – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο
Εμπνευσμένο από το αρχαίο ελληνικό νόμισμα τετράδραχμου του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
Κατασκευασμένο από ασήμι 925⁰.
Αυτό το Αρχαίο Ελληνικό νόμισμα απεικονίζει τον Μέγα Αλέξανδρο από τη μία πλευρά και τον Λυσίμαχο από την άλλη. Ο Μέγας Αλέξανδρος ο Βασιλιάς της Μακεδονίας θεωρείται μία από τις σημαντικότερες μορφές της παγκόσμιας ιστορίας. Ο Λυσίμαχος ήταν Μακεδόνας αξιωματικός και διάδοχος του Μεγάλου Αλεξάνδρου, ο οποίος έγινε βασιλέας το 306 π.Χ., κυβερνώντας τη Θράκη, τη Μικρά Ασία και τη Μακεδονία.
Minoan Phaistos Disc pendant
Minoan Phaistos Disc pendant. The Phaistos Disc is a disk of fired clay from the Minoan palace of Phaistos on the island of Crete. Now, the island of Crete is part of modern Greece. The disc was discovered in 1908 by the Italian archaeologist Luigi Pernier in the Minoan palace-site of Phaistos. While it is not clear that it is a script, most attempted decipherments assume that it is; most additionally assume a syllabary, others an alphabet or logography or a calendar.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Μενταγιόν Κωνσταντινάτο – 14Κ Χρυσό
320,00€ – 856,00€A handmade gold pendant that depicts Saints Constantine and Helena on the one side and Christogram with the initials IC XC NIKA (Jesus Christ conquers) on the other side.
Is a unique pendant which you can offer to your special ones as a protection gift or buy it for yourself.
Handmade with the great attention to detail.
Made in 14k gold.
Μενταγιόν Γαϊδουράκι – Ασήμι 925
By the second millennium BC, the donkey was brought to Europe, possibly at the same time as viticulture was introduced, as the donkey is associated with the Syrian god of wine, Dionysus.
Used as a charm on a bracelet or as a pendant on a chain.
Made of 925 sterling silver.
Handmade item.
Μενταγιόν Μινώταυρος – Ασήμι 925
Ancient Minoan Cretan Pendant with Minotaur and Double Axe.
In Greek mythology, the Minotaur is a mythical creature portrayed in Classical times with the head and tail of a bull and the body of a man. He dwelt at the center of the Labyrinth, which was an elaborate maze-like construction designed by the architect Daedalus and his son Icarus, on the command of King Minos of Crete. The Minotaur was eventually killed by the Athenian hero Theseus.
Made of 925 sterling silver.
Handmade item.
Minoan Bees Pendant – 14k Gold and Sterling Silver
A pendant inspired by the ancient Minoan Greek Malia bees pendant.
Made of 14k Gold and sterling silver 925°.
Handmade in Greece.
History
The Malia honeybee pendant was discovered at Chryssolakkos, of the Minoan Palace of Malia on the island of Crete, and is thought to date to c.1800 BC. The named Chryssolakkos that means the “pit of gold” because of the precious objects that the farmers used to find there. The Minoan Palace is situated 3 km east of Malia town and is the third most significant known Minoan Palace after Knossos and Phaistos. This pendant is in the shape of two bees, or wasps, storing away a drop of honey in a comb. The Bees pendant is one of the most famous exhibits in the Herakleion Museum.
The chain shown is our Cable Chain – 925 Sterling Silver and Gold Plated (included).
Explore Heritage Collection
Μενταγιόν με Πήγασο – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από ασήμι 925⁰ με επιχρυσωμένα σημεία.
Ο Πήγασος είναι ένας μυθικός φτερωτός θεϊκός επιβήτορας και ένα από τα πιο αναγνωρισμένα πλάσματα στην ελληνική μυθολογία. Συνήθως απεικονίζεται σε λευκό χρώμα, ο Πήγασος είναι παιδί του Ολύμπιου Θεού Ποσειδώνα.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ram Head Pendant
Ram’s head pendant in sterling silver.
In Greek mythology, the Golden Fleece (Greek: χρυσόμαλλον δέρας) is the fleece of the golden-woolled,winged ram, which was held in Colchis. The fleece is a symbol of authority and kingship. It figures in the tale of the hero Jason and his crew of Argonauts, who set out on a quest for the fleece by order of King Pelias, in order to place Jason rightfully on the throne of Iolcus in Thessaly. Through the help of Medea, they acquire the Golden Fleece. The story is of great antiquity and was current in the time of Homer (eighth century BC). The ram was symbol of virility and fertility, power and leadership.
Handmade item.
Double Headed Axe Pendant – 925 Sterling Silver
Labrys Axe Pendant. Labrys is, according to Plutarch, Minoan word for the double headed axe called in Greek πέλεκυς (pélekus). In ancient Crete, the double axe was an important sacred symbol of the Minoan religion. In Crete it never accompanies male gods, but always female goddesses. It seems that it associated with the worship of Mother Earth or Great Goddess.
Design inspired by Ancient Greece.
Made of 925⁰ sterling silver.
Handmade pendant.
Μενταγιόν Δίσκος της Φαιστού – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.
Ο Δίσκος της Φαιστού είναι ένας δίσκος από πηλό από το μινωικό παλάτι της Φαιστού στο νησί της Κρήτης. Τώρα, το νησί της Κρήτης είναι μέρος της σύγχρονης Ελλάδας. Ο δίσκος ανακαλύφθηκε το 1908 από τον Ιταλό αρχαιολόγο Luigi Pernier στο μινωικό παλάτι της Φαιστού. Ακόμα και στις μέρες μας η αποκρυπτογράφηση του δεν είναι ξεκάθαρη, καθιστώντας το ένα από τα πιο διάσημα μυστήρια της αρχαιολογίας. Ο δίσκος έχει διάμετρο περίπου 15 εκατοστά και καλύπτεται και στις δύο πλευρές με μια σπείρα από σφραγισμένα σύμβολα. Ο δίσκος διαθέτει 241 μάρκες, που περιλαμβάνουν 45 ξεχωριστά σημάδια, τα οποία φτιάχτηκαν προφανώς πιέζοντας ιερογλυφικές «σφραγίδες» σε ένα δίσκο από μαλακό πηλό, με μια δεξιόστροφη ακολουθία που στρέφεται προς το κέντρο του δίσκου. Αυτό το μοναδικό αντικείμενο εκτίθεται τώρα στο αρχαιολογικό μουσείο Ηρακλείου.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο
Φτιαγμένο από ασήμι 925.
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά
Ιστορία
Ο Ήλιος της Βεργίνας είναι ένα αρχαίο ελληνικό σύμβολο που απεικονίζεται σε διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα, όπως αγγεία και νομίσματα, αλλά έγινε ευρέως γνωστό λόγω της απεικόνισης του στη χρυσή λάρνακα που βρέθηκε το 1977 σε Βασιλικό τάφο ο οποίος αποδίδεται στη Μακεδονική Βασιλική Δυναστεία του Φιλίππου Β΄ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
Διπλό Μενταγιόν Φαιστός – Ασήμι 925
Μενταγιόν δίσκου Φαιστού
Ο δίσκος της Φαιστού είναι ένας δίσκος από ψημένο πηλό από το μινωικό ανάκτορο της Φαιστού στο νησί της Κρήτης. Τώρα, το νησί της Κρήτης είναι μέρος της σύγχρονης Ελλάδας. Ο δίσκος ανακαλύφθηκε το 1908 από τον Ιταλό αρχαιολόγο Luigi Pernier στο μινωικό ανάκτορο της Φαιστού και περιλαμβάνει 241 μάρκες, που περιλαμβάνουν 45 διακριτές πινακίδες. Ακόμα και στις μέρες μας η αποκρυπτογράφηση του δεν είναι ξεκάθαρη, καθιστώντας το ένα από τα πιο διάσημα μυστήρια της αρχαιολογίας.
Ο δίσκος έχει διάμετρο περίπου 15 cm (5,9 ίντσες) και καλύπτεται και στις δύο πλευρές με μια σπείρα από σφραγισμένα σύμβολα. Ο σκοπός και η σημασία του παραμένουν αμφισβητούμενες, καθιστώντας το ένα από τα πιο διάσημα μυστήρια της αρχαιολογίας. Αυτό το μοναδικό αντικείμενο εκτίθεται τώρα στο αρχαιολογικό μουσείο Ηρακλείου.
Κατασκευασμένο από ασήμι 925⁰.
Χειροποίητο αντικείμενο.
Μενταγιόν Θεά του Φιδιού από Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από ασήμι 925⁰.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν με Θεά Αθηνά και Ruby – Χρυσό 14Κ και Ασήμι 925
434,00€Κατασκευασμένο από Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία.
14K Χρυσό Μενταγιόν με την Θεά Αθηνά
165,00€ – 218,00€One of the most popular ancient Greek coins illustrate Athena’s head on the one side and the wisdom owl on the other.
Made in house in 925⁰ sterling silver and 14k solid gold bezel and hook.
The chain shown is our 14K Gold Chain (not included)
Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).
Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ
Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Μενταγιόν Αυγό με Ροζέτες – Χρυσό 14Κ και Μπλε Σμάλτο
771,00€Κατασκευασμένο από Χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αυγό – Χρυσό 14Κ και Πολύχρωμο Σμάλτο
556,00€Κατασκευασμένο από Χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αυγό – Χρυσό 14Κ και Τυρκουάζ Σμάλτο
556,00€Κατασκευασμένο από Χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αυγό με Ροζέτα – Χρυσό 14Κ και Τυρκουάζ Σμάλτο
642,00€Κατασκευασμένο από Χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αυγό με Ροζέτα – Χρυσό 14Κ και Μπλε Σμάλτο
814,00€Κατασκευασμένο από Χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αυγό – Χρυσό 14Κ και Μπλε Σμάλτο
920,00€Κατασκευασμένο από Χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αυγό Φιλιγκράν με Λουλούδια – Χρυσός 14Κ και Τυρκουάζ Σμάλτο
771,00€ – 1.199,00€Το μενταγιόν είναι διακοσμημένο με λουλούδια σε στυλ Faberge.
Χρησιμοποιείται ως γούρι ή ως μενταγιόν.
Διαλέξτε ένα όμορφο δώρο εμπνευσμένο από τη μεγαλοπρεπή τέχνη της Fabergé!
Κατασκευασμένο από χρυσό 14 καρατίων και τυρκουάζ σμάλτο.
Η αλυσίδα που απεικονίζεται είναι η 14Κ Gourmet Χρυσή Αλυσίδα μας (δεν περιλαμβάνεται).
Η ροζέτα (τριαντάφυλλο) είναι ένα διαχρονικό κόσμημα, σύμβολο και φυλαχτό. Η προέλευση του όρου είναι η ελληνική λέξη για το τριαντάφυλλο – rodon (ρόδον). Η χρήση του ξεκίνησε στη μυκηναϊκή εποχή και συνεχίζεται μέχρι τη 2η χιλιετία π.Χ. Η μυκηναϊκή ρόδα είναι ένα μοτίβο που ήταν ευρέως διαδεδομένο σε όλη τη Μεσοποταμία, την Αίγυπτο, την Ελλάδα και άλλους αρχαίους πολιτισμούς. Η ροζέτα ή Ροδάξ ήταν ίσως το πιο δημοφιλές και αγαπημένο διακοσμητικό στοιχείο στη μυκηναϊκή εποχή, την κλασική αρχαιότητα και τους βυζαντινούς χρόνους.
Το αυγό Φαμπερζέ είναι ένα αυγό κοσμήμα που δημιουργήθηκε από τον οίκο Φαμπερζέ, στην Αγία Πετρούπολη της αυτοκρατορικής Ρωσίας. Σχεδόν όλα κατασκευάστηκαν υπό την επίβλεψη του Πέτερ Καρλ Φαμπερζέ μεταξύ 1885 και 1917,[παραπομπή απαιτείται] με πιο διάσημα τα 50 «αυτοκρατορικά» αυγά, 43 από τα οποία σώζονται, που κατασκευάστηκαν για τους Ρώσους τσάρους Αλέξανδρο Γ’ και Νικόλαο Β’ ως πασχαλινά δώρα για τις συζύγους και τις μητέρες τους. Το πρώτο αυγό Φαμπερζέ φιλοτεχνήθηκε για τον τσάρο Αλέξανδρο Γ΄, ο οποίος είχε αποφασίσει να χαρίσει στη σύζυγό του, την αυτοκράτειρα Μαρία Φεοντόροβνα, ένα πασχαλινό αυγό το 1885. Ο Peter Carl Fabergé ήταν ένας Ρώσος κοσμηματοπώλης, γνωστός κυρίως για τα περίφημα αυγά Fabergé που κατασκευάστηκαν στο στυλ των γνήσιων πασχαλινών αυγών, χρησιμοποιώντας πολύτιμα μέταλλα και πολύτιμους λίθους. Είναι ο ιδρυτής της διάσημης κληρονομιάς κοσμημάτων του οίκου Fabergé.
Όπως σε όλα τα χειροποίητα κοσμήματα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές στο βάρος και τις διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.
Μενταγιόν Αυγό Μαίανδρος – Χρυσό 14Κ και Κόκκινο Σμάλτο
964,00€Το μενταγιόν είναι διακοσμημένο με το σχέδιο του μαιάνδρου.
Χρησιμοποιείται ως γούρι ή ως μενταγιόν.
Πάρτε ένα όμορφο δώρο εμπνευσμένο από τη μεγαλοπρεπή τέχνη της Fabergé!
Κατασκευασμένο από χρυσό 14 καρατίων και κόκκινο σμάλτο.
Το αυγό Fabergé είναι ένα αυγό κόσμημα που δημιουργήθηκε από τον οίκο Fabergé, στην Αγία Πετρούπολη της αυτοκρατορικής Ρωσίας. Σχεδόν όλα κατασκευάστηκαν υπό την επίβλεψη του Πέτερ Καρλ Φαμπερζέ μεταξύ 1885 και 1917,[παραπομπή απαιτείται] με πιο διάσημα τα 50 «αυτοκρατορικά» αυγά, 43 από τα οποία σώζονται, που κατασκευάστηκαν για τους Ρώσους τσάρους Αλέξανδρο Γ’ και Νικόλαο Β’ ως πασχαλινά δώρα για τις συζύγους και τις μητέρες τους. Το πρώτο αυγό Φαμπερζέ φιλοτεχνήθηκε για τον τσάρο Αλέξανδρο Γ΄, ο οποίος είχε αποφασίσει να χαρίσει στη σύζυγό του, την αυτοκράτειρα Μαρία Φεοντόροβνα, ένα πασχαλινό αυγό το 1885. Ο Peter Carl Fabergé ήταν ένας Ρώσος κοσμηματοπώλης, γνωστός κυρίως για τα περίφημα αυγά Fabergé που κατασκευάστηκαν στο στυλ των γνήσιων πασχαλινών αυγών, χρησιμοποιώντας πολύτιμα μέταλλα και πολύτιμους λίθους. Είναι ο ιδρυτής της διάσημης κληρονομιάς κοσμημάτων του οίκου Fabergé.
Όπως σε όλα τα χειροποίητα κοσμήματα, ενδέχεται να υπάρχουν μικρές διαφορές στο βάρος και τις διαστάσεις, γεγονός που τα καθιστά μοναδικά και πολύτιμα.
Μενταγιόν Αυγό με Μαίανδρο – Χρυσός 14Κ και Μπλε Σμάλτο
920,00€Το μενταγιόν είναι διακοσμημένο με σχέδιο μαιάνδρου.
Χρησιμοποιείται ως γούρι ή ως μενταγιόν.
Πάρτε ένα όμορφο δώρο εμπνευσμένο από τη μεγαλοπρεπή τέχνη της Fabergé!
Κατασκευασμένο από χρυσό 14 καρατίων και μπλε σμάλτο.
Διατίθεται με μπλε ή πράσινο ή κόκκινο σμάλτο.
Το αυγό Fabergé είναι ένα αυγό με κοσμήματα που δημιουργήθηκε από τον οίκο Fabergé, στην Αγία Πετρούπολη της αυτοκρατορικής Ρωσίας. Σχεδόν όλα κατασκευάστηκαν υπό την επίβλεψη του Πέτερ Καρλ Φαμπερζέ μεταξύ 1885 και 1917, με πιο διάσημα τα 50 «αυτοκρατορικά» αυγά, 43 από τα οποία σώζονται, που κατασκευάστηκαν για τους Ρώσους τσάρους Αλέξανδρο Γ’ και Νικόλαο Β’ ως πασχαλινά δώρα για τις συζύγους και τις μητέρες τους. Το πρώτο αυγό Φαμπερζέ φιλοτεχνήθηκε για τον τσάρο Αλέξανδρο Γ΄, ο οποίος είχε αποφασίσει να χαρίσει στη σύζυγό του, την αυτοκράτειρα Μαρία Φεοντόροβνα, ένα πασχαλινό αυγό το 1885. Ο Peter Carl Fabergé ήταν ένας Ρώσος κοσμηματοπώλης, γνωστός κυρίως για τα περίφημα αυγά Fabergé που κατασκευάστηκαν στο στυλ των γνήσιων πασχαλινών αυγών, χρησιμοποιώντας πολύτιμα μέταλλα και πολύτιμους λίθους. Είναι ο ιδρυτής της διάσημης κληρονομιάς κοσμημάτων του οίκου Fabergé.
Σχέδιο μαίανδρου, ένα από τα πιο ιστορικά σύμβολα του ελληνικού κόσμου, που ονομάζεται επίσης ελληνικό κλειδί και συμβολίζει τη μακροζωία και την αιωνιότητα. Το μοτίβο με τον Μαίανδρο χρησιμοποιούνταν στην αρχαιότητα για τη διακόσμηση της ζωφόρου των ναών.
Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές στο βάρος και τις διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.
Μενταγιόν Αυγό με Ροζέτα – Χρυσός 14Κ
856,00€Το μενταγιόν είναι διακοσμημένο με ροζέτες λουλουδιών σε στυλ Faberge.
Χρησιμοποιείται ως γούρι ή ως κρεμαστό κόσμημα.
Διαλέξτε ένα όμορφο δώρο εμπνευσμένο από τη μεγαλοπρεπή τέχνη της Fabergé!
Κατασκευασμένο από χρυσό 14 καρατίων και τυρκουάζ σμάλτο.
Το αυγό Fabergé είναι ένα αυγό κόσμημα που δημιουργήθηκε από τον οίκο Fabergé, στην Αγία Πετρούπολη της αυτοκρατορικής Ρωσίας. Σχεδόν όλα κατασκευάστηκαν υπό την επίβλεψη του Πέτερ Καρλ Φαμπερζέ μεταξύ 1885 και 1917,[παραπομπή απαιτείται] με πιο διάσημα τα 50 «αυτοκρατορικά» αυγά, 43 από τα οποία σώζονται, που κατασκευάστηκαν για τους Ρώσους τσάρους Αλέξανδρο Γ’ και Νικόλαο Β’ ως πασχαλινά δώρα για τις συζύγους και τις μητέρες τους. Το πρώτο αυγό Φαμπερζέ φιλοτεχνήθηκε για τον τσάρο Αλέξανδρο Γ΄, ο οποίος είχε αποφασίσει να χαρίσει στη σύζυγό του, την αυτοκράτειρα Μαρία Φεοντόροβνα, ένα πασχαλινό αυγό το 1885. Ο Peter Carl Fabergé ήταν ένας Ρώσος κοσμηματοπώλης, γνωστός κυρίως για τα περίφημα αυγά Fabergé που κατασκευάστηκαν στο στυλ των γνήσιων πασχαλινών αυγών, χρησιμοποιώντας πολύτιμα μέταλλα και πολύτιμους λίθους. Είναι ο ιδρυτής της διάσημης κληρονομιάς κοσμημάτων του οίκου Fabergé.
Η ροζέτα (τριαντάφυλλο) είναι ένα διαχρονικό κόσμημα, σύμβολο και φυλαχτό. Η προέλευση του όρου είναι η ελληνική λέξη για το τριαντάφυλλο – ρόδων (ρόδον). Η χρήση του ξεκίνησε στη μυκηναϊκή εποχή και συνεχίζεται μέχρι τη 2η χιλιετία π.Χ. Η μυκηναϊκή ρόδα είναι ένα μοτίβο που ήταν ευρέως διαδεδομένο σε όλη τη Μεσοποταμία, την Αίγυπτο, την Ελλάδα και άλλους αρχαίους πολιτισμούς. Είναι εμπνευσμένο από μια χάντρα με μυκηναϊκή ροζέτα, που βρέθηκε στις Μυκήνες και χρονολογείται στο 1400-1300 π.Χ. Η ροζέτα χρησιμοποιήθηκε εκτενώς στα αρχαία ελληνικά μυκηναϊκά κοσμήματα, στην αρχιτεκτονική, στην κεραμική και στα γλυπτά από το 1500 π.Χ. Οι μυκηναϊκοί ρόδακες είχαν συνήθως 6 ή 8 ή 12 φύλλα και δεκαέξι φύλλα κατά τη διάρκεια της Μακεδονικής Δυναστείας. Τέτοιες λεπτομέρειες όπως το σχήμα του ρόδακα και ο αριθμός των φύλλων τείνουν να ποικίλλουν ανάλογα με την εποχή ή τις δοξασίες. Οι ρόδακες χρησιμοποιούνταν για τη διακόσμηση των υφασμάτων, των ζωνών και των στεφάνων των βασιλέων. Ο αριθμός των φύλλων είχε συμβολικό χαρακτήρα κάθε φορά. Τα τέσσερα στοιχεία της φύσης (άνεμος, γη, φωτιά, νερό), τα επτά θαύματα του αρχαίου κόσμου ή οι δώδεκα θεοί των αρχαίων Ελλήνων και η παγκόσμια κυριαρχία και ακτινοβολία των βασιλιάδων της Μακεδονίας. Ήταν σημάδια ομορφιάς, αγνότητας, ευζωίας, λατρείας και εξουσίας. Η ροζέτα ή ρόδαξ ήταν ίσως το πιο δημοφιλές και αγαπημένο διακοσμητικό στοιχείο στη μυκηναϊκή εποχή, την κλασική αρχαιότητα και τους βυζαντινούς χρόνους.
Όπως σε όλα τα χειροποίητα κοσμήματα, ενδέχεται να υπάρχουν μικρές διαφορές στο βάρος και τις διαστάσεις, γεγονός που τα καθιστά μοναδικά και πολύτιμα.
Μενταγιόν Αυγό Μαίανδρος – Χρυσός 14Κ με Σμάλτο
814,00€Κατασκευασμένο από χρυσό 14 καρατίων και τυρκουάζ σμάλτο.
Το αυγό Fabergé είναι ένα αυγό κόσμημα που δημιουργήθηκε από τον οίκο Fabergé, στην Αγία Πετρούπολη της αυτοκρατορικής Ρωσίας. Σχεδόν όλα κατασκευάστηκαν υπό την επίβλεψη του Πέτερ Καρλ Φαμπερζέ μεταξύ 1885 και 1917, με πιο διάσημα τα 50 «αυτοκρατορικά» αυγά, 43 από τα οποία σώζονται, που κατασκευάστηκαν για τους Ρώσους τσάρους Αλέξανδρο Γ’ και Νικόλαο Β’ ως πασχαλινά δώρα για τις συζύγους και τις μητέρες τους. Το πρώτο αυγό Φαμπερζέ φιλοτεχνήθηκε για τον τσάρο Αλέξανδρο Γ΄, ο οποίος είχε αποφασίσει να χαρίσει στη σύζυγό του, την αυτοκράτειρα Μαρία Φεοντόροβνα, ένα πασχαλινό αυγό το 1885. Ο Peter Carl Fabergé ήταν ένας Ρώσος κοσμηματοπώλης, γνωστός κυρίως για τα περίφημα αυγά Fabergé που κατασκευάστηκαν στο στυλ των γνήσιων πασχαλινών αυγών, χρησιμοποιώντας πολύτιμα μέταλλα και πολύτιμους λίθους. Είναι ο ιδρυτής της διάσημης κληρονομιάς κοσμημάτων του οίκου Fabergé.
Το σχέδιο Μαίανδρος, ένα από τα πιο ιστορικά σύμβολα του ελληνικού κόσμου, ονομάζεται επίσης Ελληνικό Κλειδί και συμβολίζει τη μακροζωία και την αιωνιότητα. Το μοτίβο με τον Μέανδρο χρησιμοποιούνταν στην αρχαιότητα για τη διακόσμηση της ζωφόρου των ναών.
14K Χρυσό Μενταγιόν Θεά Αθηνά με Σμάλτο
728,00€Α beautiful and elegant Coin Pendant with Goddess Athena
The front side of this pendant is decorated with Goddess Athena and the back side is decorated with the wisdom owl
Made in 14k gold and blue enamel.
The chain shown is our 14K Gold Chain (not included).
Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).
As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.
Μενταγιόν Θεά Αθηνά – Χρυσός 14Κ
963,00€Κατασκευασμένο από χρυσό 14 καρατίων.
Η αλυσίδα που απεικονίζεται είναι η Χρυσή Αλυσίδα Spiga 14Κ (δεν περιλαμβάνεται).
Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές στο βάρος και τις διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.
14K Χρυσό Μενταγιόν Νόμισμα Θεά Αθηνά
898,00€Η μπροστινή πλευρά αυτού του μενταγιόν είναι διακοσμημένη με τη θεά Αθηνά και η πίσω πλευρά είναι διακοσμημένη με την κουκουβάγια της σοφίας.
Κατασκευασμένο από χρυσό 14 καρατίων και μπλε σμάλτο.
Η αλυσίδα που απεικονίζεται είναι η 14Κ Χρυσή Αλυσίδα Cable (δεν περιλαμβάνονται).
Θεά Αθηνά και Κουκουβάγια – Αθηναϊκό αργυρό τετράδραχμο
Αυτό το νόμισμα ανήκει στα λεγόμενα «αθηναϊκά νομίσματα νέου στυλ» που κόπηκαν μεταξύ 166 και 64 π.Χ. και θεωρείται ένα από τα πιο δημοφιλή αρχαία ελληνικά νομίσματα που απεικονίζουν το πορτρέτο της Θεάς Αθηνάς. Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Μενταγιόν Σταυρός Μάτι Filigree – Χρυσό 14Κ
320,00€Κατασκευασμένο από 14Κ χρυσό.
Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.