Καράτια
Χρώμα
Φύλο
Φιλτράρισμα ανα τιμή
Διαθεσιμότητα

Κρεμαστά Σκουλαρίκια Φίδι – Ασήμι 925 με Ζιργκόν

130,00 110,50

Κατασκευασμένα από ασήμι 925 και διακοσμημένα με ζιργκόν.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Κρεμαστά Φίδι με Ζιργκόν – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

118,00 100,30

Ένα ζευγάρι κρεμαστά σκουλαρίκια με ζιργκόν,

Κατασκευασμένα από ασήμι 925 επιχρυσωμένο.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Μάτι – Χρυσό 9Κ

375,00

Κατασκευασμένο από 9Κ χρυσό και διακοσμημένα με ζιργκόν.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Μάτι – Χρυσό 9Κ

375,00

Κατασκευασμένο από 9Κ χρυσό.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Θεός Απόλλωνας – Ασήμι 925

74,00 62,90

Αρχαίο ελληνικό νόμισμα από τη Ρόδο με τον Θεό Ήλιο , ο οποίος ταυτίζεται με τον Θεό Απόλλωνα.

Κατασκευασμένο από σπίτι από ασήμι 925⁰. Με μαύρο οξειδωμένο υπόβαθρο.

Αυτό το νόμισμα απεικονίζει τον Θεό Απόλλωνα στη μία πλευρά και το λουλούδι ρόδον (τριαντάφυλλο), από την άλλη. Ο θεός των αρχαίων Ροδίων ήταν ο θεός Απόλλων, γιατί φώτισε τη Ρόδο με τις ακτίνες του. Φωτιζόταν τις περισσότερες μέρες του χρόνου. Ο Απόλλωνας είναι γιος του Δία και της Λητούς.

Σκουλαρίκια με το Νόμισμα του Ηρακλή – Ασήμι 925

87,00 73,95

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Ο Ηρακλής ήταν αρχαίος μυθικός ήρωας, θεωρούμενος ως ο μέγιστος των Ελλήνων ηρώων. Γεννήθηκε στη Θήβα και ήταν γιος του Δία και της Αλκμήνης. Σύμφωνα με τον Διόδωρο Σικελιώτη και τον Απολλόδωρο η καθιέρωση των Ολυμπιακών αγώνων αποδίδεται στον Ηρακλή.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Θεά Αθηνά – Ασήμι 925

65,00 55,25

Θεά Αθηνά – Αθηναϊκό ασημένιο τετράδραχμο.

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Αυτό το νόμισμα ανήκει στα λεγόμενα «αθηναϊκά νομίσματα νέου στυλ» που κόπηκαν μεταξύ 166 και 64 π.Χ. και θεωρείται ένα από τα πιο δημοφιλή αρχαία ελληνικά νομίσματα που απεικονίζουν το πορτρέτο της Θεάς Αθηνάς. Η Αθηνά  σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Μάτι – Χρυσό 9Κ

196,00

Κατασκευασμένο από 9Κ χρυσό.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Μάτι Καρφωτά – Χρυσό 9Κ

232,00

Κατασκευασμένο από 9Κ χρυσό και διακοσμημένα με ζιργκόν.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μάτι Σκουλαρίκια – Χρυσό 9Κ

232,00

Κατασκευασμένο από 9Κ χρυσό και διακοσμημένα με ζιργκόν.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια με Μάτι – Χρυσό 14Κ

322,00

Κατασκευασμένο από 14Κ χρυσό.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Καρφωτά Μάτι – Χρυσό 9Κ

196,00

Κατασκευασμένο από 9Κ χρυσό και διακοσμημένα με ζιργκόν.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Καρφωτά Aqua Marine – 18Κ Χρυσό και Ασήμι 925

295,00

Κατασκευασμένα από χρυσό 18Κ και ασήμι 925.

Διακοσμημένα με Aqua Marine.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Σκουλαρίκια Aqua Marine – 18Κ Χρυσό και Ασήμι 925

305,00

Κατασκευασμένα από χρυσό 18Κ και ασήμι 925.

Διακοσμημένα με Aqua Marine.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Σκουλαρίκια Καρφωτά με Περίδοτο – 18Κ Χρυσό και Ασήμι 925

315,00

Κατασκευασμένα από χρυσό 18Κ και ασήμι 925.

Διακοσμημένα με Περίδοτο.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Σκουλαρίκια Aqua marine Καρφωτά – 18Κ Χρυσό και Ασήμι 925

295,00

Κατασκευασμένα από χρυσό 18Κ και ασήμι 925.

Διακοσμημένα με Aqua marine.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Σκουλαρίκια Μπλε Τοπάζι – 18Κ Χρυσό και Ασήμι 925

440,00

Κατασκευασμένα από χρυσό 18Κ και ασήμι 925.

Διακοσμημένα με Μπλε Τοπάζι.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Σκουλαρίκια με Τοπάζι – 18Κ Χρυσό και Ασήμι 925

365,00

Κατασκευασμένα από χρυσό 18Κ και ασήμι 925.

Διακοσμημένα με Τοπάζι.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Σκουλαρίκια με Αμαζονίτη – 18Κ Χρυσό και Ασήμι 925

425,00 361,25

Κατασκευασμένα από χρυσό 18Κ και ασήμι 925.

Διακοσμημένα με Αμαζονίτη.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Σκουλαρίκια Καρφωτά Ελιά – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

38,00 32,30

Κατασκευασμένο από Επιχρυσωμένο Ασήμι 925.

Το στεφάνι ελιάς ήταν το έπαθλο του νικητή στους αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες. Σύμφωνα με τον Παυσανία, εισήχθη από τον Ηρακλή ως έπαθλο για τον νικητή των αγώνων, για να τιμήσει τον πατέρα του Δία. Στους αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες δεν υπήρχαν χρυσά, αργυρά ή χάλκινα μετάλλια. Υπήρχε μόνο ένας νικητής ανά εκδήλωση, ο οποίος στέφονταν με ένα στεφάνι ελιάς.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Σκουλαρίκια Καρφωτά Στεφάνι Ελιάς – Ασήμι 925

32,00 27,20

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Το στεφάνι ελιάς ήταν το έπαθλο του νικητή στους αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες. Σύμφωνα με τον Παυσανία, εισήχθη από τον Ηρακλή ως έπαθλο για τον νικητή των αγώνων, για να τιμήσει τον πατέρα του Δία. Στους αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες δεν υπήρχαν χρυσά, αργυρά ή χάλκινα μετάλλια. Υπήρχε μόνο ένας νικητής ανά εκδήλωση, ο οποίος στέφονταν με ένα στεφάνι ελιάς.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Σκουλαρίκια PDPAOLA BLACK BIRD – Ασήμι 925

49,00

Μοναδικό σκουλαρίκια της εταιρείας Pd Paola από τη συλλογή L’Essentiel, κατασκευασμένο από ασήμι 925 και διακοσμημένο με ζιργκόν. Αναφερόμενοι στις πιο σημαντικές αξίες της ζωής, αυτά τα σχέδια είναι μια σκόπιμη δήλωση για την ουσία: η αλήθεια και η ομορφιά βρίσκονται στις ρίζες. Αυτά τα ασημένια κοσμήματα από ασήμι 925 με άσπρα και μαυρα ζιργκόν δημιουργούν ένα μινιμαλιστικό σκηνικό όπου η αβίαστη κομψότητα λάμπει από μόνη της.

Σκουλαρίκια Κλαδί – 14Κ Χρυσό με Ζιργκόν

620,00

Earrings inspired by the olive leaf symbol.
Made of 14k gold with zircon.
The olive wreath also known as kotinos was the prize for the winner at the ancient Olympic Games. It was an olive branch, of the wild- olive tree that grew at Olympia,intertwined to form a circle or a horse-shoe. According to Pausanias it was introduced by Heracles as a prize for the running race winner to honour his father Zeus. In the ancient Olympic Games there were no gold, silver, or bronze medals. There was only one winner per event, crowned with an olive wreath made of wild-olive leaves from a sacred tree near the temple of Zeus at Olympia. Olive wreaths were given out during the 2004 Summer Olympics in Athens in honor of the ancient tradition, because the games were being held in Greece.

 

 

Σκουλαρίκια Κλαδί – 14Κ Χρυσό με Ζιργκόν

428,00

Earrings inspired by the olive leaf symbol.
Made of 14k gold with zircon.
The olive wreath also known as kotinos was the prize for the winner at the ancient Olympic Games. It was an olive branch, of the wild- olive tree that grew at Olympia,intertwined to form a circle or a horse-shoe. According to Pausanias it was introduced by Heracles as a prize for the running race winner to honour his father Zeus. In the ancient Olympic Games there were no gold, silver, or bronze medals. There was only one winner per event, crowned with an olive wreath made of wild-olive leaves from a sacred tree near the temple of Zeus at Olympia. Olive wreaths were given out during the 2004 Summer Olympics in Athens in honor of the ancient tradition, because the games were being held in Greece.

 

 

Σκουλαρίκια Κλαδί – 14Κ Χρυσό με Ζιργκόν

514,00

Earrings inspired by the olive leaf symbol.
Made of 14k gold with zircon.
The olive wreath also known as kotinos was the prize for the winner at the ancient Olympic Games. It was an olive branch, of the wild- olive tree that grew at Olympia,intertwined to form a circle or a horse-shoe. According to Pausanias it was introduced by Heracles as a prize for the running race winner to honour his father Zeus. In the ancient Olympic Games there were no gold, silver, or bronze medals. There was only one winner per event, crowned with an olive wreath made of wild-olive leaves from a sacred tree near the temple of Zeus at Olympia. Olive wreaths were given out during the 2004 Summer Olympics in Athens in honor of the ancient tradition, because the games were being held in Greece.

 

 

Σκουλαρίκια Κλαδί – 14Κ Χρυσό με Ζιργκόν

568,00

Earrings inspired by the olive leaf symbol.
Made of 14k gold with zircon.
The olive wreath also known as kotinos was the prize for the winner at the ancient Olympic Games. It was an olive branch, of the wild- olive tree that grew at Olympia,intertwined to form a circle or a horse-shoe. According to Pausanias it was introduced by Heracles as a prize for the running race winner to honour his father Zeus. In the ancient Olympic Games there were no gold, silver, or bronze medals. There was only one winner per event, crowned with an olive wreath made of wild-olive leaves from a sacred tree near the temple of Zeus at Olympia. Olive wreaths were given out during the 2004 Summer Olympics in Athens in honor of the ancient tradition, because the games were being held in Greece.

 

 

Σκουλαρίκια Κλαδί – 14Κ Χρυσό με Ζιργκόν

428,00

Earrings inspired by the olive leaf symbol.
Made of 14k gold with zircon.
The olive wreath also known as kotinos was the prize for the winner at the ancient Olympic Games. It was an olive branch, of the wild- olive tree that grew at Olympia,intertwined to form a circle or a horse-shoe. According to Pausanias it was introduced by Heracles as a prize for the running race winner to honour his father Zeus. In the ancient Olympic Games there were no gold, silver, or bronze medals. There was only one winner per event, crowned with an olive wreath made of wild-olive leaves from a sacred tree near the temple of Zeus at Olympia. Olive wreaths were given out during the 2004 Summer Olympics in Athens in honor of the ancient tradition, because the games were being held in Greece.

 

 

Minoan Bees Earrings – 14K Gold and 925 Sterling Silver

195,00 165,75

The Minoan Bees Pendant, one of the most famous Minoan artworks, was discovered in the Old Palace cemetery at Chrysolakkos, outside the palace of Malia, the third largest and most significant known Minoan palace after Knossos and Phaistos. Chryssolakkos means the “Pit of gold” because of the many precious objects that were found there. The famous pendant dates back to the Bronze Age, (1800 BC) and it’s an stunning, very detailed representation of two bees or wasps storing away a drop of honey to their honeycomb. This pendant is one of the most famous exhibits in the wonderfully Heraklion archeological museum.
Made of 14K Gold and 925 Sterling Silver
Handmade item.

Minoan Malia Bees Dangle Earrings – 18K Solid Yellow Gold and enamel

1.134,00

Dangle earrings inspired by the ancient Minoan Greek Malia bees pendant.
Made of 18K Gold.
Handmade item.

The Minoan Bees Pendant, one of the most famous Minoan artworks, was discovered in the Old Palace cemetery at Chrysolakkos, outside the palace of Malia, the third largest and most significant known Minoan palace after Knossos and Phaistos. Chryssolakkos means the “Pit of gold” because of the many precious objects that were found there. The famous pendant dates back to the Bronze Age, (1800 BC) and it’s an stunning, very detailed representation of two bees or wasps storing away a drop of honey to their honeycomb. This pendant is one of the most famous exhibits in the wonderfully Heraklion archeological museum.

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Minoan Malia Bees Dangle Earrings – 14K Solid Yellow Gold

684,00

Dangle earrings inspired by the ancient Minoan Greek Malia bees pendant.
Made of 14K Gold.
Handmade item.

The Minoan Bees Pendant, one of the most famous Minoan artworks, was discovered in the Old Palace cemetery at Chrysolakkos, outside the palace of Malia, the third largest and most significant known Minoan palace after Knossos and Phaistos. Chryssolakkos means the “Pit of gold” because of the many precious objects that were found there. The famous pendant dates back to the Bronze Age, (1800 BC) and it’s an stunning, very detailed representation of two bees or wasps storing away a drop of honey to their honeycomb. This pendant is one of the most famous exhibits in the wonderfully Heraklion archeological museum.

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Goddess Athena Dangle Earrings – 14K Gold

1.006,00

Α beautiful and elegant pair of earrings with Goddess Athena.
Made of 14K Gold.
Handmade item.

Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Σκουλαρίκια με Θεά Αθηνά – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925

317,00

Α beautiful pair of earrings with Goddess Athena
Made in 14k gold and 925 sterling silver.
Handmade item. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).

Βυζαντινά Σκουλαρίκια Anthemion Ασήμι 925 – Yianni Jewelry

320,00 272,00

This pair of earrings is inspired from the greek antefix ornament.
Black oxidized background.
Made in 925° sterling silver.
Handmade earrings.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

 

Βυζαντινά Σκουλαρίκια Ασήμι 925 – Yianni Jewelry

176,00 149,60

Black oxidized background.
Made in 925° sterling silver.
Handmade earrings.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

 

Σκουλαρίκια με Αθηνά – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925

226,00

Α beautiful pair of earrings with Goddess Athena
Made in 14k gold and 925 sterling silver.
Handmade item. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).

Goddess Athena Earrings – 14K Gold and 925 Sterling Silver

418,00

Α beautiful pair of earrings with Goddess Athena
Made in 14k gold and 925 sterling silver.
Handmade item. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).

Ασημένια κρεμαστά επίχρυσα σκουλαρίκια μάτι με σμάλτο

66,00 56,10
Ασημένια κρεμαστά σκουλαρίκια περαστά στο αυτί με βότσαλα με σμάλτο στις δύο όψεις και χρωματιστή μπίλια.

Ασημένια κρεμαστά σκουλαρίκια μάτι με σμάλτο

66,00 56,10
Ασημένια κρεμαστά σκουλαρίκια περαστά στο αυτί με βότσαλα με σμάλτο στις δύο όψεις και χρωματιστή μπίλια.

Ασημένια σκουλαρίκια επιχρυσωμένα με ματάκι

64,00 54,40

Χειροποίητα ασημένια σκουλαρίκια με ματάκι φτιαγμένο από οργανικά υλικά και φίλντισι.

Ασημένια σκουλαρίκια με ματάκι φτιαγμένο από φίλντισι

108,00 91,80

Χειροποίητα ασημένια σκουλαρίκια με ματάκι φτιαγμένο από οργανικά υλικά και φίλντισι.