Η αρχαία Ελλάδα ξαναζωντανεύει μέσα από τα κοσμήματα αυτής της συλλογής. Μύθοι, ιστορικά γεγονότα και πρόσωπα, μοναδικές αρχιτεκτονικές εμπνευσμένες από την Ελληνική κληρονομιά ζωντανεύουν μέσα από περίτεχνες τεχνικές της ελληνικής χρυσοχοΐας που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας.

Βλέπετε 1–32 από 50 αποτελέσματα

Καράτια
Πολύτιμος λίθος
Χρώμα
Φύλο
Διαθεσιμότητα
Φιλτράρισμα ανα τιμή

Parthenon Temple Charm Pendant – 18k Gold

440,001.344,00

Yellow gold charm depicts the monument of the Parthenon, the main monument in Acropolis. Built in honor of the goddess Athena, and is the brightest monument of the Athenian.

Used as a charm on a bracelet or as a pendant on a chain.

Available in 3 sizes.

Made in 18k yellow gold.
Handmade item.

The chain shown is our 14K Gold Box Chain (not included).

Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό

1.309,00

Ancient Greek Amphora Pendant with blue enamel.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with turquoise or green enamel
Handmade item
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)

 

Μενταγιόν Παρθενώνας από Χρυσό Κ14

357,001.088,00

Φτιαγμένο από χρυσό 14κ.

Η αλυσίδα δεν περιλαμβάνεται.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Χρησιμοποιείται ως φυλακτό σε βραχιόλι ή ως μενταγιόν σε αλυσίδα.

Διατίθεται σε 3 μεγέθη.

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία

Ο Παρθενώνας είναι ναός ο οποίος κατασκευάστηκε το 448/7 π.Χ προς τιμήν της θεάς Αθηνάς, προστάτιδας της πόλης της Αθήνας. Υπήρξε το αποτέλεσμα της συνεργασίας σημαντικών αρχιτεκτόνων και γλυπτών στα μέσα του 5ου π.Χ. αιώνα. Οι αρχιτέκτονες του Παρθενώνα ήταν ο Ικτίνος και ο Καλλικράτης. Ο Παρθενώνας αποτελεί το λαμπρότερο μνημείο της Αθηναϊκής πολιτείας.

Μενταγιόν Παρθενώνας από Χρυσό Κ14

336,001.020,00285,60867,00

Φτιαγμένο από χρυσό 14κ.

Η αλυσίδα δεν περιλαμβάνεται.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Χρησιμοποιείται ως φυλακτό σε βραχιόλι ή ως μενταγιόν σε αλυσίδα.

Διατίθεται σε 3 μεγέθη.

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία

Ο Παρθενώνας είναι ναός ο οποίος κατασκευάστηκε το 448/7 π.Χ προς τιμήν της θεάς Αθηνάς, προστάτιδας της πόλης της Αθήνας. Υπήρξε το αποτέλεσμα της συνεργασίας σημαντικών αρχιτεκτόνων και γλυπτών στα μέσα του 5ου π.Χ. αιώνα. Οι αρχιτέκτονες του Παρθενώνα ήταν ο Ικτίνος και ο Καλλικράτης. Ο Παρθενώνας αποτελεί το λαμπρότερο μνημείο της Αθηναϊκής πολιτείας.

Minoan Malia Bees Dangle Earrings – 18K Solid Yellow Gold and enamel

945,00

Dangle earrings inspired by the ancient Minoan Greek Malia bees pendant.
Made of 18K Gold.
Handmade item.

The Minoan Bees Pendant, one of the most famous Minoan artworks, was discovered in the Old Palace cemetery at Chrysolakkos, outside the palace of Malia, the third largest and most significant known Minoan palace after Knossos and Phaistos. Chryssolakkos means the “Pit of gold” because of the many precious objects that were found there. The famous pendant dates back to the Bronze Age, (1800 BC) and it’s an stunning, very detailed representation of two bees or wasps storing away a drop of honey to their honeycomb. This pendant is one of the most famous exhibits in the wonderfully Heraklion archeological museum.

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Μενταγιόν Μπουζούκι – 14Κ Χρυσό

730,00

Greek Bouzouki Charm with turquoise enamel. The pendant is decorated with rosette motifs.
Made in 14k yellow gold.
Used as a charm or as a pendant.
Design inspired by the Greek tradition
The Greek bouzouki is a plucked musical instrument of the lute family, called the thabouras or tambouras family. The tambouras has existed in ancient Greece as pandoura, and can be found in various sizes and shapes. The bouzouki and the baglamas are the direct descendants. The bouzouki arrived in Greece following the 1919–1922 war in Asia Minor and the subsequent exchange of populations between Greece and Turkey when the ethnic Greeks fled to Greece. At the end of the 1950s, four-course (tetrachordo) bouzoukia started to gain popularity. The four-course bouzouki was made popular by Manolis Chiotis. Manolis Chiotis was a Greek rebetiko and laiko composer, singer, and bouzouki player. He is considered one of the greatest bouzouki soloists of all time. In the summer of 1961, he played for Aristotle Onassis and Maria Callas and Grace Kelly. Callas told Chiotis that she had been translating the lyrics of his songs to Princess Grace all night long and the American actress loved them because “she is a woman in love.” At that moment, Kelly asked Chiotis what the difference between a bouzouki and an electric guitar is. Chiotis’ answer was rather unexpected; “Mrs. Callas, please explain to Princess Grace that the strings of an electric guitar vibrate due to electricity, while the strings of a bouzouki vibrate through the heart.” *
The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.

14K Gold Ancient Greek Corinthian Column

580,00

The Corinthian order is named for the Greek city of Corinth, to which it was connected in the period. There are three distinct orders in Ancient Greek architecture: Doric, Ionic, and Corinthian. The Corinthian order is the last developed of the three principal classical orders of ancient Greek and Roman architecture. The Corinthian, with its offshoot the Composite, is the most ornate of the orders. This architectural style is characterized by slender fluted columns and elaborate capitals decorated with acanthus leaves and scrolls. Also there are many variations. The Corinthian Order in 334 BC it appeared as an external feature on the Choragic Monument of Lysicrates in Athens, and then used on a huge scale at the Temple of Zeus Olympia in Athens, (174 BC – AD 132). (Wikipedia)
Used as a charm on a bracelet or as a pendant on a chain.
Made in 14k gold.
Handmade item.

 

14k Gold Donkey Charm

580,00

Γούρι γαϊδουράκι χρυσού 14 καρατίων.

Μέχρι τη δεύτερη χιλιετία π.Χ., ο γάιδαρος μεταφέρθηκε στην Ευρώπη, πιθανώς ταυτόχρονα με την εισαγωγή της αμπελουργίας, καθώς ο γάιδαρος συνδέεται με τον Σύριο θεό του κρασιού, τον Διόνυσο. Χρησιμοποιείται ως γούρι σε βραχιόλι ή ως μενταγιόν σε αλυσίδα. Χειροποίητο αντικείμενο.
Η αλυσίδα που εμφανίζεται είναι η αλυσίδα μας από χρυσό 14 καρατίων σε μήκος 40 cm (δεν περιλαμβάνεται).

 

Minoan Malia Bees Dangle Earrings – 14K Solid Yellow Gold

544,00

Dangle earrings inspired by the ancient Minoan Greek Malia bees pendant.
Made of 14K Gold.
Handmade item.

The Minoan Bees Pendant, one of the most famous Minoan artworks, was discovered in the Old Palace cemetery at Chrysolakkos, outside the palace of Malia, the third largest and most significant known Minoan palace after Knossos and Phaistos. Chryssolakkos means the “Pit of gold” because of the many precious objects that were found there. The famous pendant dates back to the Bronze Age, (1800 BC) and it’s an stunning, very detailed representation of two bees or wasps storing away a drop of honey to their honeycomb. This pendant is one of the most famous exhibits in the wonderfully Heraklion archeological museum.

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Μενταγιόν Μινωική Μέλισσα – 14Κ Χρυσό

510,00

Greek Ancient Minoan Bees Pendant In 14k Gold. The Malia honeybee pendant was discovered at Chryssolakkos, of the Minoan Palace of Malia on the island of Crete, and is thought to date to c.1800 BC. The named Chryssolakkos that means the “pit of gold” because of the precious objects that the farmers used to find there. The Minoan Palace is situated 3 km east of Malia town and is the third most significant known Minoan Palace after Knossos and Phaistos.
This pendant is in the shape of two bees, or wasps, storing away a drop of honey in a comb.
Made in 14k yellow gold
Handmade item.

Μενταγιόν Τσαρούχι – 14Κ Χρυσό

492,00

Have you witnessed the changing of the guards in Syntagma square? This is the most traditional shoe of Greece (tsarouhi). The pendant is decorated with turquoise enamel and rosette motif. The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.
Made in 14k yellow gold.
Used as a charm or as a pendant.
Design inspired by the Greek tradition

A tsarouchi (τσαρούχι) is a type of shoe, which is typically known nowadays as part of the traditional uniform worn by the Evzones of the Greek Presidential Guard. Their origin goes back to the Byzantine times. Originally, various types of similar shoes were worn all over the Balkans, but tsarouchia are mainly associated with the Greeks. They were the most common footwear worn by both urban and rural Greeks, mainly men, but also many women. After the Greek independence in early 19th century, their use was limited to isolated rural areas and nomadic populations. Tsarouciia provide a clear link with the origin of the Evzone uniform in the traditional Greek costume, and with the fact that Evzones were largely enlisted from rural mountainous regions of Greece. Nowadays they are almost exclusively used by the presidential guard and in various traditional festivals and dances along with other traditional Greek garments.(source wikipedia)

Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό

492,00

Ancient Greek Amphora Pendant with turquoise enamel.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with red or green enamel
Handmade item
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting.

 

Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό

492,00

Ancient Greek Amphora Pendant with green enamel.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with red or turquoise enamel
Handmade item
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)

 

Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό

492,00

Ancient Greek Amphora Pendant with green enamel and Meander design.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with red or turquoise enamel
Available in 3 sizes
Handmade item
As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity. The pattern with Meander was used in antiquity to decorate the frieze of temples.

 

Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό

492,00

Ancient Greek Amphora Pendant with Turquoise enamel and Meander design.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with red or blue enamel
Available in 3 sizes
Handmade item
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity. The pattern with Meander was used in antiquity to decorate the frieze of temples.

 

Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό

492,00

Ancient Greek Amphora Pendant with red enamel and Meander design.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with turquoise or blue enamel
Available in 3 sizes.
Handmade item.

The chain shown is our 14K Gold Chain (not included).

Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity. The pattern with Meander was used in antiquity to decorate the frieze of temples.

 

14kt Yellow Gold Greek Bouzouki Charm Pendant

492,00

Made in 14k yellow gold.
Handmade in Greece.
Used as a charm or as a pendant.
Design inspired by the Greek tradition

Explore Heritage Collection

History

The Greek bouzouki is a plucked musical instrument of the lute family, called the thabouras or tambouras family. The tambouras existed in ancient Greece as the pandura, and can be found in various sizes and shapes. The bouzouki and the baglamas are the direct descendants. The bouzouki arrived in Greece following the 1919–1922 war in Asia Minor and the subsequent population exchange between Greece and Turkey. The early bouzoukia mostly had three courses. At the end of the 1950s, four-course (tetrachordo) bouzoukia started to gain popularity. The four-course bouzouki was made popular by Manolis Chiotis. Manolis Chiotis was a Greek rebetiko and laiko composer, singer, and bouzouki player. He is considered one of the greatest bouzouki soloists of all time.

14k Gold Owl Pendant with Blue Eyes

448,00 380,80

Made in 14k gold. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Μενταγιόν Μινωική Χρυσή Μέλισσα από 14Κ Χρυσό

442,00

Εμπνευσμένο από τις αρχαιοελληνικές μινωικές μέλισσες στα Μάλια.
Κατασκευασμένο από χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Το μενταγιόν των μινωικών μελισσών, ένα από τα πιο διάσημα μινωικά έργα τέχνης, ανακαλύφθηκε στο νεκροταφείο του Παλαιού Ανακτόρου στο Χρυσόλακκο, έξω από το ανάκτορο των Μαλίων, το τρίτο μεγαλύτερο και σημαντικότερο γνωστό μινωικό ανάκτορο μετά την Κνωσσό και τη Φαιστό. Χρυσόλακκος σημαίνει “Λάκκος του χρυσού” λόγω των πολλών πολύτιμων αντικειμένων που βρέθηκαν εκεί. Το διάσημο μενταγιόν χρονολογείται από την Εποχή του Χαλκού, (1800 π.Χ.) και είναι μια εκπληκτική, πολύ λεπτομερής αναπαράσταση δύο μελισσών ή σφηκών που αποθηκεύουν μια σταγόνα μέλι στην κηρήθρα τους. Αυτό το μενταγιόν είναι ένα από τα πιο διάσημα εκθέματα στο θαυμαστό αρχαιολογικό μουσείο του Ηρακλείου.

14K Yellow Gold Karyatides Pendant

425,00

Karyatides are sculpted female figures serving as an architectural support taking the place of a column or a pillar supporting an entablature on her head.
Made in 14k yellow gold.
Used as a charm or as a pendant.

The chain shown is our 14K Gold Box Chain (not included).

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Spartan Helmet Pendant – 14K Yellow Gold

408,00

Pendant with the Spartan helmet.
Made in 14k yellow gold.
The chain shown is our 14K Gold Chain in Length 40cm (not included).
Used as a charm or as a pendant.
The ancient helmets were used to protect the warriors during the war.

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Βραχιόλι Ανοικτό με τον Ήλιο της Βεργίνας – Χρυσό 14κ και Ασήμι

376,00

Κατασκευασμένο από χρυσό 14κ και ασήμι 925.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μενταγιόν με Κουκουβάγια – Χρυσό 14Κ

357,00

This pendant is inspired by the Ancient Greek jewels which represent the symbol of the Wisdom Owl.
Made in 14k gold.

Owl of Athena
In Greek mythology, a little owl traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. Because of such association, the bird – often referred to as the «owl of Athena» has been used as a symbol of knowledge, wisdom, perspicacity and erudition.

 

Μενταγιόν με Κουκουβάγια – Χρυσό 14Κ

340,00

Wisdom Owl Pendant is embellished with a fine filigree.
Made in 14k gold.

Μενταγιόν με Κουκουβάγια – Χρυσό 14Κ

340,00

This pendant is inspired by the Ancient Greek jewels which represent the symbol of the Wisdom Owl.
Made in 14k gold. Pendant is embellished with a fine filigree

Owl of Athena
In Greek mythology, a little owl traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. Because of such association, the bird – often referred to as the «owl of Athena» has been used as a symbol of knowledge, wisdom, perspicacity and erudition.

Wisdom Owl Filigree Pendant – 14K Gold with Sapphire

210,00340,00

This pendant is inspired by the Ancient Greek jewels which represent the symbol of the Wisdom Owl.
Made in 14k gold.

Owl of Athena
In Greek mythology, a little owl traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. Because of such association, the bird – often referred to as the «owl of Athena» has been used as a symbol of knowledge, wisdom, perspicacity and erudition.

Model is wearing size Small.

The chain shown is our 14K Gold Box Chain (not included).

14k Gold Filigree Pendant – Wisdom Owl with Blue Eyes

340,00

Wisdom Owl Pendant embellished with a fine filigree.
Made in 14k gold.
As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Μανικετόκουμπα Ήλιος της Βεργίνας – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925

268,00337,00

A pair of Greek gold cuff links with the Vergina sun.
Made in 925°sterling silver and 14K gold.
Handmade item. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.
The Vergina Sun also known as the “Star of Vergina” is a rayed solar symbol appearing in ancient Greek art. The Vergina Sun proper has sixteen triangular rays. The name “Vergina Sun” became widely used after the archaeological excavations in and around the small town of Vergina, in northern Greece, during the late 1970s.

18K Xρυσό Μενταγιόν Μινωική Μέλισσα

330,00

Αυτό το μενταγιόν είναι σχεδιασμένο από χρυσό 18 καρατίων με τυρκουάζ/μπλε σμάλτο, εμπνευσμένο από το μινωικό μενταγιόν της Μέλισσας. Το μενταγιόν της μέλισσας των Μαλίων ανακαλύφθηκε στον Χρυσόλακκο, του μινωικού παλατιού των Μαλίων στο νησί της Κρήτης, και πιστεύεται ότι χρονολογείται γύρω στο 1800 π.Χ. Το όνομα Χρυσόλακκος σημαίνει “λάκκος του χρυσού” λόγω των πολύτιμων αντικειμένων που συνήθιζαν να βρίσκουν εκεί οι αγρότες. Το μινωικό ανάκτορο βρίσκεται 3 χλμ. ανατολικά της πόλης των Μαλίων και είναι το τρίτο πιο σημαντικό γνωστό μινωικό ανάκτορο μετά την Κνωσό και τη Φαιστό.
Αυτό το μενταγιόν έχει το σχήμα δύο μελισσών ή σφηκών, που αποθηκεύουν μια σταγόνα μέλι σε μια κηρήθρα και είναι ένα από τα πιο διάσημα εκθέματα του Μουσείου Ηρακλείου.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Η αλυσίδα που φαίνεται στην τρίτη εικόνα είναι η 14Κ στριφτή αλυσίδα μας (δεν περιλαμβάνεται).

Μενταγιόν με τον Ήλιο της Βεργινάς – Χρυσό 14Κ και Ασήμι 925

160,00330,00

Κατασκευασμένο από 14Κ χρυσό και ασήμι 925.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ιωνική Στήλη Αρχαιοελληνικό Γούρι – 14K Χρυσό

320,00

Κατασκευασμένο από κίτρινο χρυσό 14 καρατίων.
Χειροποίητο στην Ελλάδα.

Η αλυσίδα που εμφανίζεται είναι από χρυσό 14 καρατίων με μήκος 40 cm (δεν περιλαμβάνεται).
Χρησιμοποιείται ως γούρι ή ως μενταγιόν.

Εξερευνήστε τη συλλογή Heritage

Ιστορία
Υπάρχουν τρεις διακριτές τάξεις στην αρχαία ελληνική αρχιτεκτονική: Δωρική, Ιωνική και Κορινθιακή. Το ιωνικό κιονόκρανο χαρακτηρίζεται από τη χρήση βολίδων. Οι ιονικές στήλες συνήθως στέκονται σε μια βάση που χωρίζει τον άξονα της στήλης από τον στυλοβάτη ή την πλατφόρμα. Ήταν ένα δημοφιλές στυλ στην Αθήνα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα είδη μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Κολιέ Ήλιος της Βεργίνας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

285,00

Φτιαγμένο από ασήμι 925 και χρυσό 14κ.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Ο Ήλιος της Βεργίνας είναι ένα αρχαίο ελληνικό σύμβολο που απεικονίζεται σε διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα, όπως αγγεία και νομίσματα, αλλά έγινε ευρέως γνωστό λόγω της απεικόνισης του στη χρυσή λάρνακα που βρέθηκε το 1977 σε Βασιλικό τάφο ο οποίος αποδίδεται στη Μακεδονική Βασιλική Δυναστεία του Φιλίππου Β΄ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου.