Η αρχαία Ελλάδα ξαναζωντανεύει μέσα από τα κοσμήματα αυτής της συλλογής. Μύθοι, ιστορικά γεγονότα και πρόσωπα, μοναδικές αρχιτεκτονικές εμπνευσμένες από την Ελληνική κληρονομιά ζωντανεύουν μέσα από περίτεχνες τεχνικές της ελληνικής χρυσοχοΐας που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας.

Βλέπετε 1–32 από 115 αποτελέσματα

Καράτια
Πολύτιμος λίθος
Φύλο
Διαθεσιμότητα
Φιλτράρισμα ανα τιμή

Μενταγιόν Μέλισσα – Ασήμι 925

16,0090,0013,6076,50

Greek Ancient Minoan Bees Pendant In Sterling Silver. The Malia honeybee pendant was discovered at Chryssolakkos, of the Minoan Palace of Malia on the island of Crete, and is thought to date to c.1800 BC. The named Chryssolakkos that means the “pit of gold” because of the precious objects that the farmers used to find there. The Minoan Palace is situated 3 km east of Malia town and is the third most significant known Minoan Palace after Knossos and Phaistos.
This pendant is in the shape of two bees, or wasps, storing away a drop of honey in a comb.
Available in gold.
Handmade item.
The chain shown is our 925 Sterling Silver Oxidised Wheat Chain  (not included).

Wisdom Owl Pendant

15,0019,0012,7516,15

This pendant is inspired by the Ancient Greek jewels which represent the symbol of the Wisdom Owl!
In Greek mythology, Glaucus is a Little Owl (Athene noctua) that traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. The bird, often referred to as the “owl of Athena” was allegedly seen as symbol of wisdom and vigilance for its ability to see in the dark and keeping itself awake at night.
Available in sterling silver and gold plated.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.

Double Headed Axe Pendant – 925 Sterling Silver

22,0093,0018,7079,05

Labrys Axe Pendant. Labrys is, according to Plutarch, Minoan word for the double headed axe called in Greek πέλεκυς (pélekus). In ancient Crete, the double axe was an important sacred symbol of the Minoan religion. In Crete it never accompanies male gods, but always female goddesses. It seems that it associated with the worship of Mother Earth or Great Goddess.
Design inspired by Ancient Greece.
Made of 925⁰ sterling silver.
Handmade pendant.

Snake Goddess gold plated Pendant

22,0058,0018,7049,30

Pendant inspired by the Minoan jewellery. “Snake goddess” is a type of figurine depicting a woman holding a snake in each hand, as were found in Minoan archaeological sites in Crete. The first two of such figurines were found by the British archaeologist Arthur Evans and date to the Minoan civilization. Symbol of birth, fertility, death and rebirth not only of human but also of the universe.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.

 

Wisdom Owl Pendant

20,0026,0017,0022,10

In Greek mythology, Glaucus is a Little Owl (Athene noctua) that traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. The bird, often referred to as the “owl of Athena” was allegedly seen as symbol of wisdom and vigilance for its ability to see in the dark and keeping itself awake at night.
This pendant is inspired by the Ancient Greek jewels which represent the symbol of the Wisdom Owl!
Made in house in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.

Μενταγιόν Γαϊδουράκι – Ασήμι 925

26,00 22,10

By the second millennium BC, the donkey was brought to Europe, possibly at the same time as viticulture was introduced, as the donkey is associated with the Syrian god of wine, Dionysus.
Used as a charm on a bracelet or as a pendant on a chain.
Made of 925 sterling silver.
Handmade item.

Καρφίτσα Ασπίδα – Ασήμι 925

28,00 23,80

Καρφίτσα Ασπίδα – Ασήμι 925

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Τρίαινα του Ποσειδώνα – Ασήμι 925

30,00 25,50

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μενταγιόν Περικεφαλαία Λεωνίδα – Ασήμι 925

33,0064,0028,0554,40

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Αυτό το μενταγιόν αντιπροσωπεύει το κράνος του Λεωνίδα.

Ο Λεωνίδας ήταν πολεμιστής βασιλιάς της ελληνικής πόλης-κράτος της Σπάρτης. Αναμφισβήτητα, ένας από τους μεγαλύτερους ήρωες στην ιστορία της αρχαίας Ελλάδας. Το 480 π.Χ. ο Λεωνίδας ηγήθηκε ενός στρατού 6.000 έως 7.000 Ελλήνων από πολλές πόλεις-κράτη, συμπεριλαμβανομένων 300 Σπαρτιατών, οι οποίοι πολέμησαν τον περσικό στρατό που εισέβαλε από το πέρασμα των Θερμοπυλών. Ο Λεωνίδας της Σπάρτης έκλεισε τον μοναδικό δρόμο από τον οποίο μπορούσε να περάσει ο τεράστιος στρατός του Ξέρξη. Οι Πέρσες κατάφεραν να νικήσουν τους Έλληνες αλλά υπέστησαν μεγάλες απώλειες. Ένας ντόπιος κάτοικος ονόματι Εφιάλτης οδήγησε τον Πέρση στρατηγό από μια ορεινή πλαγιά στο πίσω μέρος των Ελλήνων. Ο βασιλιάς Λεωνίδας απέστειλε όλα τα ελληνικά στρατεύματα και έμεινε πίσω με 300 Σπαρτιάτες, 400 Θηβαίους και 700 Θεσπιείς εθελοντές που αρνήθηκαν να φύγουν. Σκοτώθηκαν όλοι στο πεδίο της μάχης, προστατεύοντας την πατρίδα τους.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μενταγιόν Κουκουβάγια – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

34,00 28,90

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.

Στην ελληνική μυθολογία, μια μικρή κουκουβάγια παραδοσιακά αντιπροσωπεύει ή συνοδεύει την Αθηνά, Θεά της σοφίας. Λόγω αυτής της συσχέτισης, το πουλί – που συχνά αναφέρεται ως «κουκουβάγια της Αθηνάς» έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης, σοφίας, οξυδέρκειας και ευρυμάθειας.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Malia bees pendant and brooch in sterling silver

34,0079,0028,9067,15

Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
The Malia honeybee pendant was discovered at Chryssolakkos, of the Minoan Palace of Malia on the island of Crete, and is thought to date to c.1800 BC. The named Chryssolakkos that means the “pit of gold” because of the precious objects that the farmers used to find there. The Minoan Palace is situated 3 km east of Malia town and is the third most significant known Minoan Palace after Knossos and Phaistos.
This pendant is in the shape of two bees.

Snake Goddess Drop Earrings – Sterling Silver and Gold Plated

33,0035,0028,0529,75

Drop Earrings inspired by the Minoan jewellery. “Snake goddess” is a type of figurine depicting a woman holding a snake in each hand, as were found in Minoan archaeological sites in Crete. The first two of such figurines were found by the British archaeologist Arthur Evans and date to the Minoan civilization. Symbol of birth, fertility, death and rebirth not only of human but also of the universe.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.

 

Μενταγιόν Μινώταυρος – Ασήμι 925

42,00 35,70

Ancient Minoan Cretan Pendant with Minotaur and Double Axe.
In Greek mythology, the Minotaur is a mythical creature portrayed in Classical times with the head and tail of a bull and the body of a man. He dwelt at the center of the Labyrinth, which was an elaborate maze-like construction designed by the architect Daedalus and his son Icarus, on the command of King Minos of Crete. The Minotaur was eventually killed by the Athenian hero Theseus.
Made of 925 sterling silver.

Handmade item.

Σκουλαρίκια με το Σύμβολο της Βεργίνας – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα

43,0079,0036,5567,15

Φτιαγμένα από ασήμι 925, επιχρυσωμένο

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

44,00 37,40

Φτιαγμένο από ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Ο Ήλιος της Βεργίνας είναι ένα αρχαίο ελληνικό σύμβολο που απεικονίζεται σε διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα, όπως αγγεία και νομίσματα, αλλά έγινε ευρέως γνωστό λόγω της απεικόνισης του στη χρυσή λάρνακα που βρέθηκε το 1977 σε Βασιλικό τάφο ο οποίος αποδίδεται στη Μακεδονική Βασιλική Δυναστεία του Φιλίππου Β΄ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

Spartan Helmet Pendant – Sterling Silver & gold plated

44,0075,0037,4063,75

Replica of the helmet of Spartan King Leonidas.
Leonidas was a warrior king of the Greek city-state of Sparta. In 480 B.C Leonidas led an army of 6,000 to 7,000 Greeks from many city-states, including 300 Spartans, fought the invading Persian army at the pass of Thermopylae. Leonidas of Sparta blocked the only road through which the massive army of Xerxes could pass. The Persians succeeded in defeating the Greeks but sustained heavy losses. A local resident named Ephialtes led the Persian general by a mountain track to the rear of the Greeks. King Leonidas sent away all the Greek troops and stayed behind with 300 Spartans, 400 Thebans, and 700 Thespian volunteers who refused to leave. They were all killed in the battlefield, protecting their homeland.
Handmade pendant made from 925⁰ sterling silver and gold plated.

 

Καρφίτσα Κίονας – Ασήμι 925

44,00 37,40

Made in 925⁰ sterling silver. Oxidized finish.
Handmade item.

There are three distinct orders in Ancient Greek architecture: Doric, Ionic, and Corinthian. The Ionic capital is characterized by the use of volutes. The Ionic columns normally stand on a base which separates the shaft of the column from the stylobate or platform; the cap is usually enriched with egg-and-dart. It was a popular style in Athens.

 

 

Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας – Ασήμι 925

45,0072,0038,2561,20

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μενταγιόν με Κουκουβάγια – Ασήμι 925 και Όπαλ

45,00 33,75

This is a silver pendant representing the owl – the symbol of Athena. The pendant is decorated with blue opal.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.

 

 

Δαχτυλίδι με τον Ήλιο της Βεργίνας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

45,00 38,25

Φτιαγμένο από ασήμι 925 επιχρυσωμένο.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Ο Ήλιος της Βεργίνας είναι ένα αρχαίο ελληνικό σύμβολο που απεικονίζεται σε διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα, όπως αγγεία και νομίσματα, αλλά έγινε ευρέως γνωστό λόγω της απεικόνισης του στη χρυσή λάρνακα που βρέθηκε το 1977 σε Βασιλικό τάφο ο οποίος αποδίδεται στη Μακεδονική Βασιλική Δυναστεία του Φιλίππου Β΄ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας Ασήμι 925

47,00 39,95

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μeden Αgan Ring – 925 Sterling Silver

47,00 39,95

Made of 925⁰ sterling silver.
Handmade item.

“Nothing (in) excess” meaning you should find the golden mean in everything, avoid extremities (by Chilon of Sparta one of the seven sages of ancient Greece)
The phrase ‘meden agan’ are written on the temple at Delphi.

 

 

Gnōthi Seauton Ring – 925 Sterling Silver

47,00 39,95

The Ancient Greek aphorism “know thyself” (Greek: γνῶθι σεαυτόν, transliterated: gnōthi seauton) is one of the Delphic maxims and was the first of three maxims inscribed in the pronaos of the Temple of Apollo at Delphi according to the Greek writer Pausanias. This aphorism used numerous times in the dialogues of Socrates by Plato.
Made of 925⁰ sterling silver.
Handmade item.

 

 

Βραχιόλι Αλυσίδα από Ασήμι με τον Αρχαίο Ρόδακα

47,00 39,95
Βραχιόλι από ασήμι με αλυσίδα και ρόδακα 925°.
 
Ο ρόδακας ήταν αρχαιοελληνικό φυλαχτό.
Στο τελείωμα του βραχιολιού προστίθεται κρικάκι για προσαρμογή του μεγέθους.

 

Μενταγιόν με τον Ήλιο της Βεργίνας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

48,00 40,80

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925

49,00 41,65

Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925

Βραχιόλι Κόμπος – Ασήμι 925

52,00 44,20
Βραχιόλι με Κόμπο κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Μενταγιόν Ασπίδα Σπαρτιατών – Ασήμι 925

58,0098,0049,3083,30

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Αυτό το μενταγιόν αντιπροσωπεύει το κράνος του Λεωνίδα.

Ο Λεωνίδας ήταν πολεμιστής βασιλιάς της ελληνικής πόλης-κράτος της Σπάρτης. Αναμφισβήτητα, ένας από τους μεγαλύτερους ήρωες στην ιστορία της αρχαίας Ελλάδας. Το 480 π.Χ. ο Λεωνίδας ηγήθηκε ενός στρατού 6.000 έως 7.000 Ελλήνων από πολλές πόλεις-κράτη, συμπεριλαμβανομένων 300 Σπαρτιατών, οι οποίοι πολέμησαν τον περσικό στρατό που εισέβαλε από το πέρασμα των Θερμοπυλών. Ο Λεωνίδας της Σπάρτης έκλεισε τον μοναδικό δρόμο από τον οποίο μπορούσε να περάσει ο τεράστιος στρατός του Ξέρξη. Οι Πέρσες κατάφεραν να νικήσουν τους Έλληνες αλλά υπέστησαν μεγάλες απώλειες. Ένας ντόπιος κάτοικος ονόματι Εφιάλτης οδήγησε τον Πέρση στρατηγό από μια ορεινή πλαγιά στο πίσω μέρος των Ελλήνων. Ο βασιλιάς Λεωνίδας απέστειλε όλα τα ελληνικά στρατεύματα και έμεινε πίσω με 300 Σπαρτιάτες, 400 Θηβαίους και 700 Θεσπιείς εθελοντές που αρνήθηκαν να φύγουν. Σκοτώθηκαν όλοι στο πεδίο της μάχης, προστατεύοντας την πατρίδα τους.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ram’s Head Ring in Sterling silver

64,00 54,40

This beautiful handmade ring features a Rams Head design inspired by actual ancient Greek history. In ancient Greek mythology, the ram was symbol of virility and fertility, power and leadership. The ram’s head also symbolizes Aries the first sign of the zodiac.
Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade item.

 

 

Σκουλαρίκια Κρεμαστά με το Σύμβολο της Βεργίνας – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα

65,00 55,25

Φτιαγμένα από ασήμι 925, επιχρυσωμένο

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Βραχιόλι Cuff με Λιοντάρι – 925 Ασήμι Επιχρυσωμένο

65,00 55,25

Φτιαγμένο από ασήμι 925 και επιχρυσωμένο

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Βραχιόλι Cuff με Κριάρι – 925 Ασήμι Επιχρυσωμένο

65,00 55,25

Φτιαγμένο από ασήμι 925 και επιχρυσωμένο

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά