Η αρχαία Ελλάδα ξαναζωντανεύει μέσα από τα κοσμήματα αυτής της συλλογής. Μύθοι, ιστορικά γεγονότα και πρόσωπα, μοναδικές αρχιτεκτονικές εμπνευσμένες από την Ελληνική κληρονομιά ζωντανεύουν μέσα από περίτεχνες τεχνικές της ελληνικής χρυσοχοΐας που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας.

Βλέπετε 1–48 από 85 αποτελέσματα

Καράτια
Πολύτιμος λίθος
Χρώμα
Φύλο
Διαθεσιμότητα
Φιλτράρισμα ανα τιμή

Wisdom Owl Pendant

14,00 11,90

This pendant is inspired by the Ancient Greek jewels which represent the symbol of the Wisdom Owl!
In Greek mythology, Glaucus is a Little Owl (Athene noctua) that traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. The bird, often referred to as the “owl of Athena” was allegedly seen as symbol of wisdom and vigilance for its ability to see in the dark and keeping itself awake at night.
Available in sterling silver and gold plated.
Handmade item.

Μενταγιόν Μέλισσα – Ασήμι 925

16,0090,0013,6076,50

Greek Ancient Minoan Bees Pendant In Sterling Silver. The Malia honeybee pendant was discovered at Chryssolakkos, of the Minoan Palace of Malia on the island of Crete, and is thought to date to c.1800 BC. The named Chryssolakkos that means the “pit of gold” because of the precious objects that the farmers used to find there. The Minoan Palace is situated 3 km east of Malia town and is the third most significant known Minoan Palace after Knossos and Phaistos.
This pendant is in the shape of two bees, or wasps, storing away a drop of honey in a comb.
Available in gold.
Handmade item.
The chain shown is our 925 Sterling Silver Oxidised Wheat Chain  (not included).

Snake Goddess Pendant

17,0048,0014,4540,80

Pendant inspired by the Minoan jewellery. “Snake goddess” is a type of figurine depicting a woman holding a snake in each hand, as were found in Minoan archaeological sites in Crete. The first two of such figurines were found by the British archaeologist Arthur Evans and date to the Minoan civilization. Symbol of birth, fertility, death and rebirth not only of human but also of the universe.
Made in 925⁰ sterling silver.
Available in gold plated.
Handmade item.

 

Wisdom Owl Pendant

15,0019,0012,7516,15

This pendant is inspired by the Ancient Greek jewels which represent the symbol of the Wisdom Owl!
In Greek mythology, Glaucus is a Little Owl (Athene noctua) that traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. The bird, often referred to as the “owl of Athena” was allegedly seen as symbol of wisdom and vigilance for its ability to see in the dark and keeping itself awake at night.
Available in sterling silver and gold plated.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.

Snake Goddess gold plated Pendant

22,0058,0018,7049,30

Pendant inspired by the Minoan jewellery. “Snake goddess” is a type of figurine depicting a woman holding a snake in each hand, as were found in Minoan archaeological sites in Crete. The first two of such figurines were found by the British archaeologist Arthur Evans and date to the Minoan civilization. Symbol of birth, fertility, death and rebirth not only of human but also of the universe.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.

 

Wisdom Owl Pendant

20,0026,0017,0022,10

In Greek mythology, Glaucus is a Little Owl (Athene noctua) that traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. The bird, often referred to as the “owl of Athena” was allegedly seen as symbol of wisdom and vigilance for its ability to see in the dark and keeping itself awake at night.
This pendant is inspired by the Ancient Greek jewels which represent the symbol of the Wisdom Owl!
Made in house in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.

Greek Minoan Bees Earrings – 925 Sterling Silver

22,0054,0018,7045,90

Greek Ancient Minoan Bees Earrings In Sterling Silver. The Minoan Bees Pendant, one of the most famous Minoan artworks, was discovered in the Old Palace cemetery at Chrysolakkos, outside the palace of Malia, the third largest and most significant known Minoan palace after Knossos and Phaistos. Chryssolakkos means the “Pit of gold” because of the many precious objects that were found there. The famous pendant dates back to the Bronze Age, (1800 BC) and it’s a stunning, very detailed representation of two bees or wasps storing away a drop of honey in their honeycomb. This pendant is one of the most famous exhibits in the wonderfully Heraklion archeological museum.
Made of 925 sterling silver.
Handmade item.

Μενταγιόν Κουκουβάγια – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

34,00 28,90

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.

Στην ελληνική μυθολογία, μια μικρή κουκουβάγια παραδοσιακά αντιπροσωπεύει ή συνοδεύει την Αθηνά, Θεά της σοφίας. Λόγω αυτής της συσχέτισης, το πουλί – που συχνά αναφέρεται ως «κουκουβάγια της Αθηνάς» έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης, σοφίας, οξυδέρκειας και ευρυμάθειας.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Malia bees pendant and brooch in sterling silver

34,0079,0028,9067,15

Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
The Malia honeybee pendant was discovered at Chryssolakkos, of the Minoan Palace of Malia on the island of Crete, and is thought to date to c.1800 BC. The named Chryssolakkos that means the “pit of gold” because of the precious objects that the farmers used to find there. The Minoan Palace is situated 3 km east of Malia town and is the third most significant known Minoan Palace after Knossos and Phaistos.
This pendant is in the shape of two bees.

Snake Goddess Drop Earrings – Sterling Silver and Gold Plated

33,0035,0028,0529,75

Drop Earrings inspired by the Minoan jewellery. “Snake goddess” is a type of figurine depicting a woman holding a snake in each hand, as were found in Minoan archaeological sites in Crete. The first two of such figurines were found by the British archaeologist Arthur Evans and date to the Minoan civilization. Symbol of birth, fertility, death and rebirth not only of human but also of the universe.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.

 

Κεφαλή Κριαριού – Δαχτυλίδι από Ασήμι 925

36,00 30,60

Κεφαλή Κριαριού – Δαχτυλίδι από Ασήμι 925
Αυτή η όμορφη χειροποίητη κατασκευή διαθέτει ένα σχέδιο με κεφάλι κριαριού εμπνευσμένο από την πραγματική αρχαία ελληνική ιστορία. Στην αρχαία ελληνική μυθολογία, το κριάρι ήταν σύμβολο αρρενωπότητας και γονιμότητας, δύναμης και ηγεσίας. Το κεφάλι του κριαριού συμβολίζει επίσης τον Κριό, το πρώτο ζώδιο του ζωδιακού κύκλου.
Κατασκευάζεται από ασήμι 925⁰.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια με το Σύμβολο της Βεργίνας – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα

43,0079,0036,5567,15

Φτιαγμένα από ασήμι 925, επιχρυσωμένο

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Μενταγιόν με Κουκουβάγια – Ασήμι 925 και Όπαλ

45,00 33,75

This is a silver pendant representing the owl – the symbol of Athena. The pendant is decorated with blue opal.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.

 

 

Μενταγιόν με τον Ήλιο της Βεργίνας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

48,00 40,80

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια με Κουκουβάγιες – Ασήμι 925

48,00 40,80

A fine pair of dangle earrings featuring the Owl of the goddess Athena.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.

 

Μενταγιόν Μινωικές Μέλισσες – Επιχρυσωμένο Aσήμι 925

25,0048,0021,2540,80

Από επιχρυσωμένο ασήμι 925°.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Το μενταγιόν με τη μέλισσα των Μαλίων ανακαλύφθηκε στο Χρυσόλακκο, του μινωικού παλατιού των Μαλίων στο νησί της Κρήτης, και πιστεύεται ότι χρονολογείται γύρω στο 1800 π.Χ.. Το όνομα Χρυσόλακκος σημαίνει “λάκκος του χρυσού” λόγω των πολύτιμων αντικειμένων που συνήθιζαν να βρίσκουν εκεί οι γεωργοί. Το Μινωικό Ανάκτορο βρίσκεται 3 χλμ. ανατολικά της πόλης των Μαλίων και είναι το τρίτο σημαντικότερο γνωστό μινωικό ανάκτορο μετά την Κνωσό και τη Φαιστό. Αυτό το μενταγιόν έχει το σχήμα δύο μελισσών ή σφηκών, που αποθηκεύουν μια σταγόνα μέλι σε μια κηρήθρα και είναι ένα από τα πιο διάσημα εκθέματα του Μουσείου Ηρακλείου.

 

Βραχιόλι Κόμπος – Ασήμι 925

52,00 44,20
Βραχιόλι με Κόμπο κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Σκουλαρίκια Κόμπος του Ηρακλή – Επιχρυσωμένο Ασήμι

52,00 44,20

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925. Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα. Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Σκουλαρίκια Κόμπος του Ηρακλή – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925

55,00 46,75

Κατασκευασμένα από επιχρυσωμένο ασήμι 925. Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.   Ανακαλύψτε την Συλλογή Κληρονομιά

Κολιέ Μινωικές Μέλισσες – Επιχρυσωμένο Aσήμι 925

55,00 46,75

Από επιχρυσωμένο ασήμι 925°.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Το μενταγιόν με τη μέλισσα των Μαλίων ανακαλύφθηκε στο Χρυσόλακκο, του μινωικού παλατιού των Μαλίων στο νησί της Κρήτης, και πιστεύεται ότι χρονολογείται γύρω στο 1800 π.Χ.. Το όνομα Χρυσόλακκος σημαίνει “λάκκος του χρυσού” λόγω των πολύτιμων αντικειμένων που συνήθιζαν να βρίσκουν εκεί οι γεωργοί. Το Μινωικό Ανάκτορο βρίσκεται 3 χλμ. ανατολικά της πόλης των Μαλίων και είναι το τρίτο σημαντικότερο γνωστό μινωικό ανάκτορο μετά την Κνωσό και τη Φαιστό. Αυτό το μενταγιόν έχει το σχήμα δύο μελισσών ή σφηκών, που αποθηκεύουν μια σταγόνα μέλι σε μια κηρήθρα και είναι ένα από τα πιο διάσημα εκθέματα του Μουσείου Ηρακλείου.

 

Κολιέ Μινωική Μέλισσα – Επιχρυσωμένο Aσήμι 925

55,00 46,75

Από επιχρυσωμένο ασήμι 925°.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Το μενταγιόν με τη μέλισσα των Μαλίων ανακαλύφθηκε στο Χρυσόλακκο, του μινωικού παλατιού των Μαλίων στο νησί της Κρήτης, και πιστεύεται ότι χρονολογείται γύρω στο 1800 π.Χ.. Το όνομα Χρυσόλακκος σημαίνει “λάκκος του χρυσού” λόγω των πολύτιμων αντικειμένων που συνήθιζαν να βρίσκουν εκεί οι γεωργοί. Το Μινωικό Ανάκτορο βρίσκεται 3 χλμ. ανατολικά της πόλης των Μαλίων και είναι το τρίτο σημαντικότερο γνωστό μινωικό ανάκτορο μετά την Κνωσό και τη Φαιστό. Αυτό το μενταγιόν έχει το σχήμα δύο μελισσών ή σφηκών, που αποθηκεύουν μια σταγόνα μέλι σε μια κηρήθρα και είναι ένα από τα πιο διάσημα εκθέματα του Μουσείου Ηρακλείου.

 

Βραχιόλι Κόμπος του Ηρακλή – Επιχρυσωμένο Ασήμι

60,00 51,00

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

 

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Μενταγιόν Μέδουσα – Ασήμι 925

63,00 53,55

Κατασκευασμένο από ασήμι 925°.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Η Μέδουσα, στην ελληνική μυθολογία, η πιο διάσημη από τις μορφές τεράτων που είναι γνωστές ως Γοργόνες, περιγράφεται γενικά ως μια φτερωτή γυναίκα με ζωντανά δηλητηριώδη φίδια στη θέση των μαλλιών- σε αντίθεση με τις Γοργόνες, μερικές φορές απεικονιζόταν ως πολύ όμορφη. Σύμφωνα με τον Ησίοδο και τον Αισχύλο, έζησε και πέθανε σε ένα νησί με το όνομα Σαρπηδόνα, κάπου κοντά στην Κισθένη. Η Μέδουσα αποκεφαλίστηκε από τον ήρωα Περσέα, ο οποίος στη συνέχεια χρησιμοποίησε το κεφάλι της, το οποίο διατήρησε την ικανότητά του να μετατρέπει τους θεατές σε πέτρα, ως όπλο, μέχρι που το έδωσε στη θεά Αθηνά για να το τοποθετήσει στην ασπίδα της. σύμφωνα με μια άλλη μαρτυρία- ο Περσέας το έθαψε στην αγορά του Άργους. Ο Λαβύρινθος στην αρχαία Ελλάδα ήταν ένα περίτεχνο, συγκεχυμένο οικοδόμημα που σχεδίασε και κατασκεύασε ο θρυλικός τεχνίτης Δαίδαλος για τον βασιλιά Μίνωα της Κρήτης στην Κνωσό. Η λειτουργία του ήταν να συγκρατεί τον Μινώταυρο. ο Μινώταυρος είναι ένα μυθικό πλάσμα που απεικονίζεται στους κλασικούς χρόνους με κεφάλι ταύρου και σώμα ανθρώπου. Ο Μινώταυρος σκοτώθηκε τελικά από τον Αθηναίο ήρωα Θησέα.

Ram’s Head Ring in Sterling silver

64,00 54,40

This beautiful handmade ring features a Rams Head design inspired by actual ancient Greek history. In ancient Greek mythology, the ram was symbol of virility and fertility, power and leadership. The ram’s head also symbolizes Aries the first sign of the zodiac.
Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade item.

 

 

Σκουλαρίκια Κρεμαστά με το Σύμβολο της Βεργίνας – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα

65,00 55,25

Φτιαγμένα από ασήμι 925, επιχρυσωμένο

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Βραχιόλι Cuff με Λιοντάρι – 925 Ασήμι Επιχρυσωμένο

65,00 55,25

Φτιαγμένο από ασήμι 925 και επιχρυσωμένο

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Βραχιόλι Cuff με Κριάρι – 925 Ασήμι Επιχρυσωμένο

65,00 55,25

Φτιαγμένο από ασήμι 925 και επιχρυσωμένο

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Lion’s Head Ring

67,00 56,95

Ring inspired by the lion motif, a symbol of strength, courage and leadership. Lions have been widely used in art to provide a sense of majesty and awe. Lions were bold creatures and many ancient cities would have an abundance of lion sculptures to show strength. There are lions at the entrances of cities and sacred sites from Mesopotamian cultures; notable examples include the Lion Gate of ancient Mycenae in Greece that has two lionesses flanking a column that represents a deity. The Lion Gate was the main entrance of the Bronze Age citadel of Mycenae. It was erected during the 13th century BC, around 1250 BC in the northwest side of the acropolis.
Made in sterling silver 925°and gold plated.

 

Μενταγιόν με τον Ήλιο της Βεργίνας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

68,00 57,80

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Minoan Malia Bees Earrings – 925 Sterling Silver with Opal

68,00152,0051,00114,00

Made of 925⁰ sterling silver with blue opal.

The Minoan Bees Pendant, one of the most famous Minoan artworks, was discovered in the Old Palace cemetery at Chrysolakkos, outside the palace of Malia, the third largest and most significant known Minoan palace after Knossos and Phaistos. Chryssolakkos means the “Pit of gold” because of the many precious objects that were found there. The famous pendant dates back to the Bronze Age, (1800 BC) and it’s an stunning, very detailed representation of two bees or wasps storing away a drop of honey to their honeycomb. This pendant is one of the most famous exhibits in the wonderfully Heraklion archeological museum.

Δαχτυλίδι με Περικεφαλαία – Ασήμι 925

68,00 57,80

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Μενταγιόν Μαίανδρος Ήλιος της Βεργίνας – Επιχρυσωμένο Ασήμι και Ασήμι 925

75,00 63,75

Μενταγιόν Μαίανδρος Ήλιος της Βεργίνας

Αυτό το μενταγιόν απεικονίζει το σύμβολο της Βεργίνας.
Κατασκευασμένο από ασήμι 925 και επιχρυσωμένο ασήμι.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Βραχιόλι Κόμπος του Ηρακλή – Επιχρυσωμένο Ασήμι

80,00 68,00

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε την Συλλογή Κληρονομιά

Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας – Επιχρυσωμένο Ασήμι και Ασήμι 925

82,00 69,70

Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας

Αυτό το μενταγιόν απεικονίζει το σύμβολο της Βεργίνας.
Κατασκευασμένο από ασήμι 925 και επιχρυσωμένο ασήμι.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Κολιέ Ροζάριο με Μέλισσα – Ασήμι 925

90,00 76,50

Φτιαγμένο από ασήμι 925 και επιχρυσωμένο.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Κολιέ Κόμπος του Ηρακλή – Επιχρυσωμένο Ασήμι

95,00 80,75

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925. Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.   Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Κολιέ Κόμπος του Ηρακλή – Επιχρυσωμένο Ασήμι και Ασήμι 925

95,00 80,75

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925. Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.   Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Κολιέ με Μενταγιόν Τσαρούχι – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

99,00 84,15

Have you witnessed the changing of the guards in Syntagma square? This is the most traditional shoe of Greece (tsarouhi). The pendant is decorated with green enamel and rosette motif.
The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.
Made of sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Design inspired by the Greek tradition

Κολιέ με Μενταγιόν Τσαρούχι – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

99,00 84,15

Have you witnessed the changing of the guards in Syntagma square? This is the most traditional shoe of Greece (tsarouhi). The pendant is decorated with green enamel and rosette motif.
The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.
Made of sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Design inspired by the Greek tradition

Κολιέ με Μενταγιόν Τσαρούχι – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

99,00 84,15

Have you witnessed the changing of the guards in Syntagma square? This is the most traditional shoe of Greece (tsarouhi). The pendant is decorated with green enamel and rosette motif.
The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.
Made of sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Design inspired by the Greek tradition

Κολιέ με Μενταγιόν Αμφορέας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

99,00 84,15

Ancient Greek Amphora Pendant with enamel.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made of sterling silver and gold plated.
Handmade item

Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)

Κολιέ με Μενταγιόν Αμφορέας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

99,00 84,15

Ancient Greek Amphora Pendant with enamel.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made of sterling silver and gold plated.
Handmade item

Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)

Κολιέ με Μενταγιόν Αμφορέας – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

99,00 84,15

Ancient Greek Amphora Pendant with enamel and Meander design.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made of sterling silver and gold plated.
Handmade item

Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity. The pattern with Meander was used in antiquity to decorate the frieze of temples.

Κολιέ με Μενταγιόν Αμφορέας – Ασήμι 925

99,00 84,15

Ancient Greek Amphora Pendant with enamel and Meander design.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made of sterling silver.
Handmade item

Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity. The pattern with Meander was used in antiquity to decorate the frieze of temples.

Δαχτυλίδι με τον Ήλιο της Βεργίνας – Ασήμι 925

105,00 89,25

Φτιαγμένο από ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Ο Ήλιος της Βεργίνας είναι ένα αρχαίο ελληνικό σύμβολο που απεικονίζεται σε διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα, όπως αγγεία και νομίσματα, αλλά έγινε ευρέως γνωστό λόγω της απεικόνισης του στη χρυσή λάρνακα που βρέθηκε το 1977 σε Βασιλικό τάφο ο οποίος αποδίδεται στη Μακεδονική Βασιλική Δυναστεία του Φιλίππου Β΄ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

Δαχτυλίδι Σπαρτιάτης Πολεμιστής

115,00 97,75

Κατασκευασμένο από ασήμι 925°.
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Κληρονομιά

Ο Λεωνίδας ήταν βασιλιάς πολεμιστής της ελληνικής πόλης-κράτους Σπάρτης. Αναμφισβήτητα, ένας από τους μεγαλύτερους ήρωες στην ιστορία της αρχαίας Ελλάδας.
Το 480 π.Χ. ο Λεωνίδας ηγήθηκε ενός στρατού 6.000 έως 7.000 Ελλήνων από πολλές πόλεις-κράτη, συμπεριλαμβανομένων 300 Σπαρτιατών, που πολέμησαν τον εισβάλλοντα περσικό στρατό στο πέρασμα των Θερμοπυλών. Ο Λεωνίδας της Σπάρτης απέκλεισε τον μοναδικό δρόμο από τον οποίο μπορούσε να περάσει ο τεράστιος στρατός του Ξέρξη. Οι Πέρσες κατάφεραν να νικήσουν τους Έλληνες αλλά υπέστησαν μεγάλες απώλειες. Ένας ντόπιος κάτοικος με το όνομα Εφιάλτης οδήγησε τον Πέρση στρατηγό από ένα ορεινό μονοπάτι στα νώτα των Ελλήνων. Ο βασιλιάς Λεωνίδας έστειλε μακριά όλα τα ελληνικά στρατεύματα και έμεινε πίσω με 300 Σπαρτιάτες, 400 Θηβαίους και 700 Θεσπιείς εθελοντές που αρνήθηκαν να φύγουν. Όλοι τους σκοτώθηκαν στο πεδίο της μάχης, προστατεύοντας την πατρίδα τους.

Βραχιόλι Επιχρυσωμένο Ασήμι με Κόμπο

120,00 102,00
Βραχιόλι με Κόμπο κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Κολιέ με Μενταγιόν Μπουζούκι με Μπλε Σμάλτο – Ασήμι 925

120,00 102,00

Greek Bouzouki Charm with enamel. The pendant is decorated with rosette motifs.
Made of sterling silver.
Handmade item.
Design inspired by the Greek tradition.