Η αρχαία Ελλάδα ξαναζωντανεύει μέσα από τα κοσμήματα αυτής της συλλογής. Μύθοι, ιστορικά γεγονότα και πρόσωπα, μοναδικές αρχιτεκτονικές εμπνευσμένες από την Ελληνική κληρονομιά ζωντανεύουν μέσα από περίτεχνες τεχνικές της ελληνικής χρυσοχοΐας που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας.

Βλέπετε 1–48 από 55 αποτελέσματα

Καράτια
Πολύτιμος λίθος
Χρώμα
Φύλο
Διαθεσιμότητα
Φιλτράρισμα ανα τιμή

Κολιέ με Κόμπο του Ηρακλή – Ασήμι 925

499,00 424,15

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Βραχιόλι με Κόμπο του Ηρακλή – Ασήμι 925

257,00 218,45

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Βραχιόλι Σταθερό με Λιοντάρι – Ασήμι 925

320,00 272,00

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Βραχιόλι Σταθερό με Κριάρι – Ασήμι 925

395,00 335,75

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Βραχιόλι με Κριάρι – Ασήμι 925

335,00 284,75

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Δαχτυλίδι με Περικεφαλαία – Ασήμι 925

68,00 57,80

Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα.

Τρίαινα του Ποσειδώνα – Ασήμι 925

30,00 25,50

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Βραχιόλι Μανσέτα Μέγας Αλέξανδρος – Ασήμι 925

220,00 187,00

Κατασκευασμένο από ασήμι 925, επιχρύσωμα και κρύσταλλα.

Ο Μέγας Αλέξανδρος ο Βασιλιάς της Μακεδονίας θεωρείται μία από τις σημαντικότερες μορφές της παγκόσμιας ιστορίας.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Βραχιόλι Μανσέτα Δίσκος Φαιστού – Ασήμι 925

270,00 229,50

Κατασκευασμένο από ασήμι 925, επιχρύσωμα και κρύσταλλα.

Ο Δίσκος της Φαιστού είναι ένας δίσκος από πηλό από το μινωικό παλάτι της Φαιστού στο νησί της Κρήτης. Τώρα, το νησί της Κρήτης είναι μέρος της σύγχρονης Ελλάδας. Ο δίσκος ανακαλύφθηκε το 1908 από τον Ιταλό αρχαιολόγο Luigi Pernier στο μινωικό παλάτι της Φαιστού. Ακόμα και στις μέρες μας η αποκρυπτογράφηση του δεν είναι ξεκάθαρη, καθιστώντας το ένα από τα πιο διάσημα μυστήρια της αρχαιολογίας. Ο δίσκος έχει διάμετρο περίπου 15 εκατοστά και καλύπτεται και στις δύο πλευρές με μια σπείρα από σφραγισμένα σύμβολα. Ο δίσκος διαθέτει 241 μάρκες, που περιλαμβάνουν 45 ξεχωριστά σημάδια, τα οποία φτιάχτηκαν προφανώς πιέζοντας ιερογλυφικές «σφραγίδες» σε ένα δίσκο από μαλακό πηλό, με μια δεξιόστροφη ακολουθία που στρέφεται προς το κέντρο του δίσκου. Αυτό το μοναδικό αντικείμενο εκτίθεται τώρα στο αρχαιολογικό μουσείο Ηρακλείου. 

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Χειροποίητο Βραχιόλι Μέδουσα – Ασήμι 925

924,00 785,40

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Αυτές οι ασημένιες δημιουργίες των κοσμημάτων Yianni, δημιουργήθηκαν από τον Garbis Khacherian, έμπορο αργυροχοΐας από το 1987.

Ανακαλύψτε τη συλλογή Yianni

Δαχτυλίδι με τον Ήλιο της Βεργίνας – Ασήμι και επιχρυσωμένo

153,00 130,05

Φτιαγμένο από ασήμι 925 επιχρυσωμένο.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Ο Ήλιος της Βεργίνας είναι ένα αρχαίο ελληνικό σύμβολο που απεικονίζεται σε διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα, όπως αγγεία και νομίσματα, αλλά έγινε ευρέως γνωστό λόγω της απεικόνισης του στη χρυσή λάρνακα που βρέθηκε το 1977 σε Βασιλικό τάφο ο οποίος αποδίδεται στη Μακεδονική Βασιλική Δυναστεία του Φιλίππου Β΄ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

Κολιέ με Μενταγιόν Μπουζούκι με Μπλε Σμάλτο – Ασήμι 925

120,00 102,00

Greek Bouzouki Charm with enamel. The pendant is decorated with rosette motifs.
Made of sterling silver.
Handmade item.
Design inspired by the Greek tradition.

Κολιέ με Μενταγιόν Μπουζούκι – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

120,00 102,00

Greek Bouzouki Charm. The pendant is decorated with rosette motifs.
Made of sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Design inspired by the Greek tradition.

Μeden Αgan Ring – 925 Sterling Silver

47,00 39,95

Made of 925⁰ sterling silver.
Handmade item.

“Nothing (in) excess” meaning you should find the golden mean in everything, avoid extremities (by Chilon of Sparta one of the seven sages of ancient Greece)
The phrase ‘meden agan’ are written on the temple at Delphi.

 

 

Gnōthi Seauton Ring – 925 Sterling Silver

47,00 39,95

The Ancient Greek aphorism “know thyself” (Greek: γνῶθι σεαυτόν, transliterated: gnōthi seauton) is one of the Delphic maxims and was the first of three maxims inscribed in the pronaos of the Temple of Apollo at Delphi according to the Greek writer Pausanias. This aphorism used numerous times in the dialogues of Socrates by Plato.
Made of 925⁰ sterling silver.
Handmade item.

 

 

Δαχτυλίδι με τον Ήλιο της Βεργίνας – Ασήμι 925

105,00 89,25

Φτιαγμένο από ασήμι 925.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Ο Ήλιος της Βεργίνας είναι ένα αρχαίο ελληνικό σύμβολο που απεικονίζεται σε διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα, όπως αγγεία και νομίσματα, αλλά έγινε ευρέως γνωστό λόγω της απεικόνισης του στη χρυσή λάρνακα που βρέθηκε το 1977 σε Βασιλικό τάφο ο οποίος αποδίδεται στη Μακεδονική Βασιλική Δυναστεία του Φιλίππου Β΄ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

Μενταγιόν Κράνος του Λεωνίδα – Ασήμι 925

72,00 61,20

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Αυτό το μενταγιόν αντιπροσωπεύει το κράνος του Λεωνίδα.

Ο Λεωνίδας ήταν πολεμιστής βασιλιάς της ελληνικής πόλης-κράτος της Σπάρτης. Αναμφισβήτητα, ένας από τους μεγαλύτερους ήρωες στην ιστορία της αρχαίας Ελλάδας. Το 480 π.Χ. ο Λεωνίδας ηγήθηκε ενός στρατού 6.000 έως 7.000 Ελλήνων από πολλές πόλεις-κράτη, συμπεριλαμβανομένων 300 Σπαρτιατών, οι οποίοι πολέμησαν τον περσικό στρατό που εισέβαλε από το πέρασμα των Θερμοπυλών. Ο Λεωνίδας της Σπάρτης έκλεισε τον μοναδικό δρόμο από τον οποίο μπορούσε να περάσει ο τεράστιος στρατός του Ξέρξη. Οι Πέρσες κατάφεραν να νικήσουν τους Έλληνες αλλά υπέστησαν μεγάλες απώλειες. Ένας ντόπιος κάτοικος ονόματι Εφιάλτης οδήγησε τον Πέρση στρατηγό από μια ορεινή πλαγιά στο πίσω μέρος των Ελλήνων. Ο βασιλιάς Λεωνίδας απέστειλε όλα τα ελληνικά στρατεύματα και έμεινε πίσω με 300 Σπαρτιάτες, 400 Θηβαίους και 700 Θεσπιείς εθελοντές που αρνήθηκαν να φύγουν. Σκοτώθηκαν όλοι στο πεδίο της μάχης, προστατεύοντας την πατρίδα τους.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925

49,00 41,65

Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925

Δαχτυλίδι Άγιος Γεώργιος – Κοσμήματα Yianni Ασήμι 925

285,00 242,25

Δαχτυλίδι Άγιος Γεώργιος.

Κατασκευασμένο από ασήμι 925.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Αυτές οι ασημένιες δημιουργίες των κοσμημάτων Yianni, δημιουργήθηκαν από τον Garbis Khacherian, έμπορο αργυροχοΐας από το 1987.

Ανακαλύψτε τη συλλογή Yianni

Minoan Double Axe Pendant – 14K Yellow Gold and Sterling Silver

135,00235,00114,75199,75

Pendant inspired by the Minoan double axe, known as labrys.
Made of 14K Gold and Sterling Silver

Handmade in Greece.

The chain shown is included.

Explore Heritage Collection

History

Labrys is, according to Plutarch, Minoan word for the double headed axe called in Greek πέλεκυς (pélekus). In ancient Crete, the double axe was an important sacred symbol of the Minoan religion. In Crete it never accompanies male gods, but always female goddesses. It seems that it associated with the worship of Mother Earth or Great Goddess.

Μανικετόκουμπα Vergina Sun – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα

145,00 123,25

Φτιαγμένα από ασήμι 925, επιχρυσωμένο

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Βυζαντινό Βραχιόλι Κόμπος του Ηρακλή Ασήμι 925 – Yianni Jewelry

1.341,00 1.139,85

This knot made with two entwined ropes is considered to represent the legendary fertility of God Hercules. This unique chain bracelet is crafted with sterling silver, each link in this bracelet has elaborate engravings, which run along the entire bracelet.
The motif holds the bracelet together in the front while it is secured in the back with a clasp. Its strength is its stylish design. The thick sterling silver wraps comfortably around the wearers hand. Although it is crafted from sterling silver, the bracelet is light and can easily be worn on a daily basis.
Black oxidized background.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item

These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

Βυζαντινό Βραχιόλι Hercules Knot Ασήμι 925 – Yianni Jewelry

807,00 685,95

This knot made with two entwined ropes is considered to represent the legendary fertility of God Hercules. This unique chain bracelet is crafted with sterling silver, each link in this bracelet has elaborate engravings, which run along the entire bracelet.
The motif holds the bracelet together in the front while it is secured in the back with a clasp. Its strength is its stylish design. The thick sterling silver wraps comfortably around the wearers hand. Although it is crafted from sterling silver, the bracelet is light and can easily be worn on a daily basis.
Black oxidized background.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item

These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

Pegasus Triple Bracelet – Sterling Silver Yianni Jewelry

1.230,00 1.045,50

A bracelet depicting the horse pegasus. Pegasus is a mythical winged divine stallion, and one of the most recognized creatures in Greek mythology. Usually depicted as pure white, Pegasus is a child of the Olympian god Poseidon.

Made of 925⁰ sterling silver
Handmade item

Silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

Pegasus Signet Ring Sterling Silver – Yianni Jewelry

299,00 254,15

A ring depicting the horse pegasus. Pegasus is a mythical winged divine stallion, and one of the most recognized creatures in Greek mythology. Usually depicted as pure white, Pegasus is a child of the Olympian god Poseidon.

Made of 925⁰ sterling silver
Handmade item

Silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

Explore Yianni Jewellery

Δαχτυλίδι με Λιοντάρι από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry

240,00 204,00

This sterling silver ring is inspired by the lion motif, a symbol of strength, courage and leadership.
Lions have been widely used in art to provide a sense of majesty and awe. Lions were bold creatures and many ancient cities would have an abundance of lion sculptures to show strength. There are lions at the entrances of cities and sacred sites from Mesopotamian cultures; notable examples include the Lion Gate of ancient Mycenae in Greece that has two lionesses flanking a column that represents a deity. The Lion Gate was the main entrance of the Bronze Age citadel of Mycenae. It was erected during the 13th century BC, around 1250 BC in the northwest side of the acropolis.

These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

Aries Ram Head Ring Sterling Silver- Yianni Jewelry

275,00 233,75

This beautiful handmade ring features a Rams Head design inspired by actual ancient Greek history.
Made in 925⁰ sterling silver.
In ancient Greek mythology, the ram was symbol of virility and fertility, power and leadership. The ram’s head also symbolizes Aries the first sign of the zodiac.
Handmade item.

These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

Pegasus Ring Sterling Silver – Yianni Jewelry

240,00 204,00

A ring depicting the horse pegasus. Pegasus is a mythical winged divine stallion, and one of the most recognized creatures in Greek mythology. Usually depicted as pure white, Pegasus is a child of the Olympian god Poseidon.

Made of 925⁰ sterling silver
Handmade item

Silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.

Explore Yianni Jewellery

Δαχτυλίδι Ασπίδα Λεωνίδα – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925

230,00 195,50

Δαχτυλίδι Ασπίδα Λεωνίδα – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Μενταγιόν Σπαθί – Χρυσό 14Κ και Ασήμι 925

120,00150,00102,00127,50

Leonidas sword handmade pendant.
Made of 14K Gold and 925⁰ sterling silver.
The chain shown is our 925 Sterling Silver Chain Necklace in Length 45cm (not included).

On the reverse side is the inscription “μολών λαβέ” which means “come to get”. This phrase was the answer to Xerxes when he asked him to hand over the arms of the defending Greeks to the Thermopylae. Leonidas was a warrior king of the Greek city-state of Sparta. Arguably, one of the greatest heroes in the history of ancient Greece. In 480 B.C Leonidas led an army of 6,000 to 7,000 Greeks from many city-states, including 300 Spartans, fought the invading Persian army at the pass of Thermopylae. Leonidas of Sparta blocked the only road through which the massive army of Xerxes could pass. The Persians succeeded in defeating the Greeks but sustained heavy losses. A local resident named Ephialtes led the Persian general by a mountain track to the rear of the Greeks. King Leonidas sent away all the Greek troops and stayed behind with 300 Spartans, 400 Thebans, and 700 Thespian volunteers who refused to leave. They were all killed in the battlefield, protecting their homeland.

Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

67,00 56,95

Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Μενταγιόν Ασπίδα – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925

69,00105,0058,6589,25

Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο Ασήμι 925

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Μενταγιόν Ασπίδα Σπαρτιατών Επιχρυσωμένο Ασήμι 925

69,00 58,65

Μενταγιόν Ασπίδα Σπαρτιατών Επιχρυσωμένο Ασήμι 925

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Spartan Helmet Ring – 925 Sterling Silver

82,00 69,70

This ring represents the helmet of Leonidas. Leonidas was a warrior king of the Greek city-state of Sparta. Arguably, one of the greatest heroes in the history of ancient Greece.
In 480 B.C Leonidas led an army of 6,000 to 7,000 Greeks from many city-states, including 300 Spartans, who fought the invading Persian army at the pass of Thermopylae. Leonidas of Sparta blocked the only road through which the massive army of Xerxes could pass. The Persians succeeded in defeating the Greeks but sustained heavy losses. A local resident named Ephialtes led the Persian general by a mountain track to the rear of the Greeks. King Leonidas sent away all the Greek troops and stayed behind with 300 Spartans, 400 Thebans, and 700 Thespian volunteers who refused to leave. They were all killed in the battlefield, protecting their homeland.
Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade ring.

Spartan Helmet Pendant – Sterling Silver & gold plated

44,0075,0037,4063,75

Replica of the helmet of Spartan King Leonidas.
Leonidas was a warrior king of the Greek city-state of Sparta. In 480 B.C Leonidas led an army of 6,000 to 7,000 Greeks from many city-states, including 300 Spartans, fought the invading Persian army at the pass of Thermopylae. Leonidas of Sparta blocked the only road through which the massive army of Xerxes could pass. The Persians succeeded in defeating the Greeks but sustained heavy losses. A local resident named Ephialtes led the Persian general by a mountain track to the rear of the Greeks. King Leonidas sent away all the Greek troops and stayed behind with 300 Spartans, 400 Thebans, and 700 Thespian volunteers who refused to leave. They were all killed in the battlefield, protecting their homeland.
Handmade pendant made from 925⁰ sterling silver and gold plated.

 

Καρφίτσα Ασπίδα – Ασήμι 925

28,00 23,80

Καρφίτσα Ασπίδα – Ασήμι 925

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Double Headed Axe Pendant – 925 Sterling Silver

22,0093,0018,7079,05

Labrys Axe Pendant. Labrys is, according to Plutarch, Minoan word for the double headed axe called in Greek πέλεκυς (pélekus). In ancient Crete, the double axe was an important sacred symbol of the Minoan religion. In Crete it never accompanies male gods, but always female goddesses. It seems that it associated with the worship of Mother Earth or Great Goddess.
Design inspired by Ancient Greece.
Made of 925⁰ sterling silver.
Handmade pendant.

Δαχτυλίδι Ασπίδα Λεωνίδα – Ασήμι 925

107,00 90,95

Δαχτυλίδι Ασπίδα Λεωνίδα – Ασήμι 925

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Μανικετόκουμπα Ασπίδα Λεωνίδα – Ασήμι 925

132,00 112,20

Μανικετόκουμπα Ασπίδα Λεωνίδα – Ασήμι 925

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ

185,00 157,25

Μενταγιόν Ασπίδα – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Μανικετόκουμπα Ασπίδα – Χρυσό 14Κ και Ασήμι 925

230,00 195,50

Φτιαγμένα από ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Δαχτυλίδι Ήλιος της Βεργίνας – Ασήμι και επιχρυσωμένo

115,00 97,75

Φτιαγμένο από ασήμι 925 επιχρυσωμένο.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη συλλογή Κληρονομιά

Ιστορία
Ο Ήλιος της Βεργίνας είναι ένα αρχαίο ελληνικό σύμβολο που απεικονίζεται σε διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα, όπως αγγεία και νομίσματα, αλλά έγινε ευρέως γνωστό λόγω της απεικόνισης του στη χρυσή λάρνακα που βρέθηκε το 1977 σε Βασιλικό τάφο ο οποίος αποδίδεται στη Μακεδονική Βασιλική Δυναστεία του Φιλίππου Β΄ και του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

Μανικετόκουμπα Πήγασος – Ασήμι 925

136,00 115,60

Φτιαγμένα από ασήμι 925.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Goddess Athena Wisdom Owl Cufflinks – Sterling Silver

125,00 106,25

A beautiful pair of cufflinks with the wisdom owl.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.

Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history. The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC. This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare. Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar. In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).

 

 

Βραχιόλι με Λιοντάρι – Ασήμι 925

256,00217,60

Κατασκευασμένο από ασήμι 925 και λουράκι από δέρμα.

Διαθέσιμο σε δύο χρώματα: Μαύρο και Καφέ.

Το βραχιόλι μπορεί να κατασκευαστεί σε οποιοδήποτε επιθυμητό μήκος (μικρότερο ή μεγαλύτερο). Παρακαλώ εισάγετε το μήκος που θέλετε στη σημείωση του αγοραστή.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μανικετόκουμπα Ήλιος της Βεργίνας – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925

268,00337,00

A pair of Greek gold cuff links with the Vergina sun.
Made in 925°sterling silver and 14K gold.
Handmade item. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.
The Vergina Sun also known as the “Star of Vergina” is a rayed solar symbol appearing in ancient Greek art. The Vergina Sun proper has sixteen triangular rays. The name “Vergina Sun” became widely used after the archaeological excavations in and around the small town of Vergina, in northern Greece, during the late 1970s.

Μανικετόκουμπα Vergina Sun – Ασήμι 925

130,00 110,50

Φτιαγμένα από ασήμι 925, επιχρυσωμένο

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.

Βραιόλι Κόμπος του Ηρακλή Yianni – Ασήμι 925

405,00 344,25

Ασημένιο βραχιόλι με κόμπο του Ηρακλή και δερμάτινο λουράκι.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Αυτές οι ασημένιες δημιουργίες των κοσμημάτων Yianni, δημιουργήθηκαν από τον Garbis Khacherian, έμπορο αργυροχοΐας από το 1987.

Ανακαλύψτε τη συλλογή Yianni