Δαχτυλίδια
Δαχτυλίδι Κλαδί – 14Κ Χρυσό με Ζιργκόν
418,00€Ring inspired by the olive leaf symbol.
Made of 14k gold with zircon.
The olive wreath also known as kotinos was the prize for the winner at the ancient Olympic Games. It was an olive branch, of the wild- olive tree that grew at Olympia,intertwined to form a circle or a horse-shoe. According to Pausanias it was introduced by Heracles as a prize for the running race winner to honour his father Zeus. In the ancient Olympic Games there were no gold, silver, or bronze medals. There was only one winner per event, crowned with an olive wreath made of wild-olive leaves from a sacred tree near the temple of Zeus at Olympia. Olive wreaths were given out during the 2004 Summer Olympics in Athens in honor of the ancient tradition, because the games were being held in Greece.
Δαχτυλίδι Κλαδί – 18Κ Χρυσό
554,00€Ring inspired by the olive leaf symbol.
Made of 18k gold.
The olive wreath also known as kotinos was the prize for the winner at the ancient Olympic Games. It was an olive branch, of the wild- olive tree that grew at Olympia,intertwined to form a circle or a horse-shoe. According to Pausanias it was introduced by Heracles as a prize for the running race winner to honour his father Zeus. In the ancient Olympic Games there were no gold, silver, or bronze medals. There was only one winner per event, crowned with an olive wreath made of wild-olive leaves from a sacred tree near the temple of Zeus at Olympia. Olive wreaths were given out during the 2004 Summer Olympics in Athens in honor of the ancient tradition, because the games were being held in Greece.
Δαχτυλίδι Κλαδί – 14Κ Χρυσό
395,00€Ring inspired by the olive leaf symbol.
Made of 14k gold.
The olive wreath also known as kotinos was the prize for the winner at the ancient Olympic Games. It was an olive branch, of the wild- olive tree that grew at Olympia,intertwined to form a circle or a horse-shoe. According to Pausanias it was introduced by Heracles as a prize for the running race winner to honour his father Zeus. In the ancient Olympic Games there were no gold, silver, or bronze medals. There was only one winner per event, crowned with an olive wreath made of wild-olive leaves from a sacred tree near the temple of Zeus at Olympia. Olive wreaths were given out during the 2004 Summer Olympics in Athens in honor of the ancient tradition, because the games were being held in Greece.
Δαχτυλίδι με Μέγα Αλέξανδρο – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925
This Ancient Greek coin represent Alexander the great.
Handmade item.
Made in 925°sterling silver and gold plated.
Alexander the Great the King of Macedonia is considered one of the most important forms of world history. Alexander III of Macedon, commonly known as Alexander the Great, was a king of the ancient Greek kingdom of Macedon. He was born in Pella in 356 BC and succeeded his father Philip II to the throne at the age of 20. Alexander the Great is considered one of the most important forms of world history. Lysimachus was a Macedonian officer and diadochus of Alexander the Great, who became a basileus in 306 BC, ruling Thrace, Asia Minor and Macedon.
Δαχτυλίδι Μέγας Αλέξανδρος – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
352,00€This Ancient Greek coin represent Alexander the great one one side and king Lysimachus on the other.
Handmade item.
Made of 925°sterling silver and 14k gold.
Alexander the Great the King of Macedonia is considered one of the most important forms of world history. Alexander III of Macedon, commonly known as Alexander the Great, was a king of the ancient Greek kingdom of Macedon. He was born in Pella in 356 BC and succeeded his father Philip II to the throne at the age of 20. Alexander the Great is considered one of the most important forms of world history. Lysimachus was a Macedonian officer and diadochus of Alexander the Great, who became a basileus in 306 BC, ruling Thrace, Asia Minor and Macedon.
Δαχτυλίδι Θεά Αθηνά – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
405,00€Α beautiful ring with Goddess Athena and wisdom owl.
Made in 14K gold and 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
Goddess Athena – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
The front side of this coin is decorated with Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.
Δαχτυλίδι Θεά Αθηνά με Ροζέτες – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
238,00€Α beautiful ring with Goddess Athena decorated with rosettes.
Made in 14K gold and 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
Goddess Athena – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
The front side of this coin is decorated with Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.
The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. It is inspired by a Mycenaean rosette bead, found at Mycenae, dated to 1400-1300 B.C. The rosette were used extensively in ancient Greek Mycenaean jewels, in architecture, pottery and in sculptures from 1500 BC. Mycenaean rosettes usually had 6 or 8 or 12 leaves, and sixteen leaves during the Macedonian Dynasty. Such details as the rodax shape and the number of leaves tend to vary with the era or beliefs. The rosettes were used to decorate the cloths, the belts and wreaths of the Kings. The number of leaves had a symbolic character each time. The four elements of nature (wind, earth, fire, water), the seven wonders of the ancient world or the twelve gods of ancient Greeks and the world domination and radiance of the Kings of Macedonia. They were signs of beauty, purity, eugenics, worship and power. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.
Δαχτυλίδι Θεά Αθηνά – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
340,00€Α beautiful ring with Goddess Athena decorated with olive leaves.
Made in 14K gold and 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
Goddess Athena – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
The front side of this coin is decorated with Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.
Δαχτυλίδι Θεά Αθηνά με Ροζέτες – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
272,00€Α beautiful ring with Goddess Athena decorated with rosettes.
Made in 14K gold and 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
Goddess Athena – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
The front side of this coin is decorated with Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.
The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. It is inspired by a Mycenaean rosette bead, found at Mycenae, dated to 1400-1300 B.C. The rosette were used extensively in ancient Greek Mycenaean jewels, in architecture, pottery and in sculptures from 1500 BC. Mycenaean rosettes usually had 6 or 8 or 12 leaves, and sixteen leaves during the Macedonian Dynasty. Such details as the rodax shape and the number of leaves tend to vary with the era or beliefs. The rosettes were used to decorate the cloths, the belts and wreaths of the Kings. The number of leaves had a symbolic character each time. The four elements of nature (wind, earth, fire, water), the seven wonders of the ancient world or the twelve gods of ancient Greeks and the world domination and radiance of the Kings of Macedonia. They were signs of beauty, purity, eugenics, worship and power. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.
Goddess Athena Coin Ring with Emeralds – 14K Gold and 925 Sterling Silver
596,00€Α beautiful ring with Goddess Athena decorated with emeralds.
Made in 14K gold and 925⁰ sterling silver.
Goddess Athena – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
The front side of this coin is decorated with Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.
Pegasus Signet Ring Sterling Silver – Yianni Jewelry
A ring depicting the horse pegasus. Pegasus is a mythical winged divine stallion, and one of the most recognized creatures in Greek mythology. Usually depicted as pure white, Pegasus is a child of the Olympian god Poseidon.
Made of 925⁰ sterling silver
Handmade item
Silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Explore Yianni Jewellery
Δαχτυλίδι Βυζαντινό με Turquoise από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι Βυζαντινό από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Black oxidized background.
Made of 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι με Λιοντάρι από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
This sterling silver ring is inspired by the lion motif, a symbol of strength, courage and leadership.
Lions have been widely used in art to provide a sense of majesty and awe. Lions were bold creatures and many ancient cities would have an abundance of lion sculptures to show strength. There are lions at the entrances of cities and sacred sites from Mesopotamian cultures; notable examples include the Lion Gate of ancient Mycenae in Greece that has two lionesses flanking a column that represents a deity. The Lion Gate was the main entrance of the Bronze Age citadel of Mycenae. It was erected during the 13th century BC, around 1250 BC in the northwest side of the acropolis.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι με Θεά Αθηνά από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Α beautiful ring with Goddess Athena
Made of 925⁰ sterling silver.
Goddess Athena – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
The front side of this coin is decorated with Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.
Δαχτυλίδι Βυζαντινό από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Helios Sun God Ring Sterling Silver – Yianni Jewelry
Handmade ring, inspired by an ancient Greek tetradrachm coin of Rhodes.
Made in 925⁰ sterling silver.
This Ancient Greek coin illustrates Helios Sun God on the one side and the flower rhodon (rose), a symbol of Rhodes on the other. The inscription reads : “RHODION” in Greek fonts.
Helios, in Greek mythology, is the god and personification of the Sun, often depicted in art with a radiant crown and driving a horse-drawn chariot through the sky.
Silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Explore Yianni Jewellery
Δαχτυλίδι Βυζαντινό από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Black oxidized background.
Made of 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι Βυζαντινό από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι Βυζαντινό με Σταυρό από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Aries Ram Head Ring Sterling Silver- Yianni Jewelry
This beautiful handmade ring features a Rams Head design inspired by actual ancient Greek history.
Made in 925⁰ sterling silver.
In ancient Greek mythology, the ram was symbol of virility and fertility, power and leadership. The ram’s head also symbolizes Aries the first sign of the zodiac.
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Pegasus Ring Sterling Silver – Yianni Jewelry
A ring depicting the horse pegasus. Pegasus is a mythical winged divine stallion, and one of the most recognized creatures in Greek mythology. Usually depicted as pure white, Pegasus is a child of the Olympian god Poseidon.
Made of 925⁰ sterling silver
Handmade item
Silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Explore Yianni Jewellery
Δαχτυλίδι Βυζαντινό με Πέρλα από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι με Μαλαχίτη – Κοσμήματα Yianni Ασήμι 925
Made of 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι Βυζαντινό από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Meander Ring Sterling Silver – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
Silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Explore Yianni Jewellery
Δαχτυλίδι με Λάπις από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι με Σταυρούς από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι με Σταυρό από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι με Όνυχα από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι Βυζαντινό με Σταυρό από Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Δαχτυλίδι Μαίανδρος – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925
Κατασκευασμένα από ασήμι 925°.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Μαίανδρος
Ιστορία
Το σχέδιο του Μαιάνδρου είναι ένα διακοσμητικό περίγραμμα κατασκευασμένο από μια συνεχή γραμμή, διαμορφωμένο σε ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο. Το συναντάμε επίσης με την ονομασία “ελληνικό κλειδί”. Από τη μία πλευρά, το όνομα μαίανδρος θυμίζει τη στροφή του ποταμού Μαιάνδρου στη Μικρά Ασία, και από την άλλη, όπως τόνισε ο Karl Kerenyi, «ο μαίανδρος είναι η μορφή ενός λαβύρινθου σε γραμμική μορφή». Λόγω της έλλειψης αρχής και τέλους, γίνεται το σύμβολο της μακράς ζωής και της αιωνιότητας. Ένα από τα αρχαιότερα μοτίβα που έχει διακοσμήσει πολλούς ναούς και αγάλματα.
Δαχτυλίδι Ασπίδα Λεωνίδα – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
Δαχτυλίδι Ασπίδα Λεωνίδα – 14Κ Χρυσό και Ασήμι 925
Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα
Δαχτυλίδι Αμέθυστος και Aqua Marine – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από επιχρυσωμένο ασήμι 925.
Διακοσμημένο με πέτρα Αμέθυστος και Aqua Marine
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Όπως σε όλα τα χειροποίητα είδη μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.
Goddess Athena Coin Ring – 14K Gold and 925 Sterling Silver
305,00€Α beautiful ring with Goddess Athena
Made in 14K gold and 925⁰ sterling silver.
Goddess Athena – Athenian silver tetradrachm
Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
The front side of this coin is decorated with Goddess Athena. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.
Δαχτυλίδι με μάτι ασήμι 925 επιχρυσωμένο
Δαχτυλίδι από ασήμι 925ο επίχρυσο με μάτι διάτρητο με σμάλτο. Το δαχτυλίδι είναι ανοιχτό ώτε να μεταβάλλεται μερικώς το μέγεθος του. Η καθαρότητα του μετάλλου αναγράφεται στο κόσμημα με laser χάραξης.
Δαχτυλίδι Μάτι διάτρητο με σμάλτο – ασήμι 925 επιχρυσωμένο
Δαχτυλίδι από ασήμι 925ο επίχρυσο με μάτι διάτρητο με σμάλτο. Το δαχτυλίδι είναι ανοιχτό ώτε να μεταβάλλεται μερικώς το μέγεθος του. Η καθαρότητα του μετάλλου αναγράφεται στο κόσμημα με laser χάραξης.
Ασημένιο Δαχτυλίδι Μάτι Επίχρυσο με Σμάλτο
Δαχτυλίδι από ασήμι 925ο με μάτι διάτρητο με σμάλτο. Το δαχτυλίδι είναι ανοιχτό ώτε να μεταβάλλεται μερικώς το μέγεθος του. Η καθαρότητα του μετάλλου αναγράφεται στο κόσμημα με laser χάραξης.
Δαχτυλίδι Δίσκος της Φαιστού – Χρυσό 14Κ και Ασήμι 925
Αυτό το όμορφο χρυσό δαχτυλίδι αναπαριστά το δίσκο της Φαιστού.
Κατασκευασμένο από χρυσό 14Κ και ασήμι 925.
Ο Δίσκος της Φαιστού είναι ένας δίσκος από πηλό από το μινωικό παλάτι της Φαιστού στο νησί της Κρήτης. Τώρα, το νησί της Κρήτης είναι μέρος της σύγχρονης Ελλάδας. Ο δίσκος ανακαλύφθηκε το 1908 από τον Ιταλό αρχαιολόγο Luigi Pernier στο μινωικό παλάτι της Φαιστού. Ακόμα και στις μέρες μας η αποκρυπτογράφηση του δεν είναι ξεκάθαρη, καθιστώντας το ένα από τα πιο διάσημα μυστήρια της αρχαιολογίας. Ο δίσκος έχει διάμετρο περίπου 15 εκατοστά και καλύπτεται και στις δύο πλευρές με μια σπείρα από σφραγισμένα σύμβολα. Ο δίσκος διαθέτει 241 μάρκες, που περιλαμβάνουν 45 ξεχωριστά σημάδια, τα οποία φτιάχτηκαν προφανώς πιέζοντας ιερογλυφικές «σφραγίδες» σε ένα δίσκο από μαλακό πηλό, με μια δεξιόστροφη ακολουθία που στρέφεται προς το κέντρο του δίσκου. Αυτό το μοναδικό αντικείμενο εκτίθεται τώρα στο αρχαιολογικό μουσείο Ηρακλείου.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Δαχτυλίδι Aquamarine Zircon – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο
Δαχτυλίδι με διπλή γάμπα και επιχρυσωμένο καστόνι 18κ που διακοσμείται με ημιπολυτιμο λίθο και ζιργκόν.
Κατασκευασμένο από ασήμι 925 επιχρυσωμένο.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Η συλλογή περιέχει κοσμήματα με μοναδικούς ημιπολύτιμους λίθους σε όμορφα χρώματα.
Δαχτυλίδι με Μαίανδρο και Πέτρες – Ασήμι 925
Ring with recurrent Greek key design the symbol of long life and eternity.
Made in 925⁰ sterling silver with multi precious stones
Handmade item.
Meandros design is a decorative border constructed from a continuous line, shaped into a repeated motif. Such a design is also called the Greek fret or Greek key design, although these are modern designations. One the one hand, the name “meander” recalls the twisting and turning path of the Meander River in Asia Minor, and on the other hand, as Karl Kerenyi pointed out, “the meander is the figure of a labyrinth in linear form” the meaning is that these is no beginning and to end in some cases so it become the symbol of long life and eternity.
Δαχτυλίδι με Μαίανδρο και Ζιργκόν – Ασήμι 925
Ring with recurrent Greek key design the symbol of long life and eternity.
Made in 925⁰ sterling silver with zircon.
Handmade item.
Meandros design is a decorative border constructed from a continuous line, shaped into a repeated motif. Such a design is also called the Greek fret or Greek key design, although these are modern designations. One the one hand, the name “meander” recalls the twisting and turning path of the Meander River in Asia Minor, and on the other hand, as Karl Kerenyi pointed out, “the meander is the figure of a labyrinth in linear form” the meaning is that these is no beginning and to end in some cases so it become the symbol of long life and eternity.
Δαχτυλίδι με Μαίανδρο και Ρουμπίνια – Ασήμι 925
Ring with recurrent Greek key design the symbol of long life and eternity.
Made in 925⁰ sterling silver with rubies and crystals.
Handmade item.
Meandros design is a decorative border constructed from a continuous line, shaped into a repeated motif. Such a design is also called the Greek fret or Greek key design, although these are modern designations. One the one hand, the name “meander” recalls the twisting and turning path of the Meander River in Asia Minor, and on the other hand, as Karl Kerenyi pointed out, “the meander is the figure of a labyrinth in linear form” the meaning is that these is no beginning and to end in some cases so it become the symbol of long life and eternity.
Δαχτυλίδι με Μαίανδρο και Ζαφείρια – Ασήμι 925
Ring with recurrent Greek key design the symbol of long life and eternity.
Made in 925⁰ sterling silver with sapphires and crystals.
Handmade item.
Meandros design is a decorative border constructed from a continuous line, shaped into a repeated motif. Such a design is also called the Greek fret or Greek key design, although these are modern designations. One the one hand, the name “meander” recalls the twisting and turning path of the Meander River in Asia Minor, and on the other hand, as Karl Kerenyi pointed out, “the meander is the figure of a labyrinth in linear form” the meaning is that these is no beginning and to end in some cases so it become the symbol of long life and eternity.
Δαχτυλίδι Θεά Αθηνά – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο
Από ασήμι 925°.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα
Η θεά Αθηνά συνδέεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα και φύλακας διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, ιδίως της πόλης της Αθήνας, από την οποία πιθανότατα έλαβε και το όνομά της. Συνήθως απεικονίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας δόρυ. Τα κυριότερα σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελαιόδεντρα και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην κορυφή της οχυρωμένης Ακρόπολης στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην αθηναϊκή Ακρόπολη είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Η κύρια γιορτή της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν στα μέσα του καλοκαιριού και ήταν η σημαντικότερη γιορτή στο αθηναϊκό ημερολόγιο.
Vintage Flower Ring – silver and gold plated
This ring is inspired by Byzantine Historical period respecting Greek traditional art. A very elegant ring decorated with engravings.
Handmade item.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Engraved ring – 925⁰ sterling silver and gold plated
This ring is inspired by Byzantine Historical period respecting Greek traditional art.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.
Vintage Engraved Flower Ring – silver and gold plated
This ring is inspired by Byzantine Historical period respecting Greek traditional art. A very elegant ring decorated with engravings.
Handmade item.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.