Μενταγιόν Αυγό – Χρυσό 14Κ και Πολύχρωμο Σμάλτο

556,00

Κατασκευασμένο από Χρυσό 14Κ.

Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.

 

 

Αλυσίδα Χρυσή 9Κ Flat Mariner 55 cm

1.260,00

Κατασκευασμένη από χρυσό 9Κ.

Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα

Αλυσίδα Figaro Χρυσή 14Κ – 50 cm

415,00

Κατασκευασμένη από χρυσό 14Κ.

Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα

Αλυσίδα Box 14Κ Χρυσό – 45 cm

262,00

Κατασκευασμένη από 14Κ Χρυσό.

Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.

Gourmet Thita Αλυσίδα 45cm – 14Κ Χρυσό

365,00

Κατασκευασμένη από 14Κ Χρυσό.

Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.

Goddess Athena Coin Pendant – 14K Gold

577,00

Α beautiful and timeless Coin Pendant with Goddess Athena.
The back side is decorated with the inscription: Alexandrou in Greek fonts.
Made in 14k gold.

Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history.
The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC.
This coin illustrate the portrait of Goddess. The inscription of Alexander is engraved on the reverse. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare.
Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar.
In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus.

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Goddess Athena and Wise Owl Pendant – 14K Gold

270,00

This coins illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other.
Α beautiful and timeless coin pendant.
Made in 14k gold.
The chain shown is our 14K Gold Chain in Length 40cm (not included).

Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history. The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC. This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare. Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar. In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Minoan Malia Bees Dangle Earrings – 18K Solid Yellow Gold and enamel

1.134,00

Dangle earrings inspired by the ancient Minoan Greek Malia bees pendant.
Made of 18K Gold.
Handmade item.

The Minoan Bees Pendant, one of the most famous Minoan artworks, was discovered in the Old Palace cemetery at Chrysolakkos, outside the palace of Malia, the third largest and most significant known Minoan palace after Knossos and Phaistos. Chryssolakkos means the “Pit of gold” because of the many precious objects that were found there. The famous pendant dates back to the Bronze Age, (1800 BC) and it’s an stunning, very detailed representation of two bees or wasps storing away a drop of honey to their honeycomb. This pendant is one of the most famous exhibits in the wonderfully Heraklion archeological museum.

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Μενταγιόν Κωνσταντινάτο Ρόμβος – 14Κ Χρυσό

132,00149,00

A handmade gold pendant that depicts Christogram with the initials IC XC NIKA (Jesus Christ conquers).
Is a unique necklace which you can offer to your special ones as a protection gift or buy it for yourself.
Handmade with the great attention to detail.
Made of 14k gold.

Κωνσταντινάτο Μενταγιόν – 9Κ Χρυσό

232,00357,00

A handmade gold pendant that depicts Saints Constantine and Helena on the one side and Christogram with the initials IC XC NIKA (Jesus Christ conquers) on the other side.
Is a unique pendant which you can offer to your special ones as a protection gift or buy it for yourself.
Made of 9k gold.
Handmade in Greece

Ιωνική Στήλη Αρχαιοελληνικό Γούρι – 14K Χρυσό

408,00

Κατασκευασμένο από κίτρινο χρυσό 14 καρατίων.
Χειροποίητο στην Ελλάδα.

Η αλυσίδα που εμφανίζεται είναι από χρυσό 14 καρατίων με μήκος 40 cm (δεν περιλαμβάνεται).
Χρησιμοποιείται ως γούρι ή ως μενταγιόν.

Εξερευνήστε τη συλλογή Heritage

Ιστορία
Υπάρχουν τρεις διακριτές τάξεις στην αρχαία ελληνική αρχιτεκτονική: Δωρική, Ιωνική και Κορινθιακή. Το ιωνικό κιονόκρανο χαρακτηρίζεται από τη χρήση βολίδων. Οι ιονικές στήλες συνήθως στέκονται σε μια βάση που χωρίζει τον άξονα της στήλης από τον στυλοβάτη ή την πλατφόρμα. Ήταν ένα δημοφιλές στυλ στην Αθήνα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα είδη μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Minoan Bees Pendant – 14k Gold and Sterling Silver

245,00274,00208,25232,90

A pendant inspired by the ancient Minoan Greek Malia bees pendant.
Made of 14k Gold and sterling silver 925°.
Handmade in Greece.

History
The Malia honeybee pendant was discovered at Chryssolakkos, of the Minoan Palace of Malia on the island of Crete, and is thought to date to c.1800 BC. The named Chryssolakkos that means the “pit of gold” because of the precious objects that the farmers used to find there. The Minoan Palace is situated 3 km east of Malia town and is the third most significant known Minoan Palace after Knossos and Phaistos. This pendant is in the shape of two bees, or wasps, storing away a drop of honey in a comb. The Bees pendant is one of the most famous exhibits in the Herakleion Museum.

The chain shown is our Cable Chain – 925 Sterling Silver and Gold Plated (included).

Explore Heritage Collection

Spartan Helmet Pendant – 14K Yellow Gold

514,00

Pendant with the Spartan helmet.
Made in 14k yellow gold.
The chain shown is our 14K Gold Chain in Length 40cm (not included).
Used as a charm or as a pendant.
The ancient helmets were used to protect the warriors during the war.

As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Wisdom Owl Filigree Pendant – 14K Gold with Zircon

257,00

This pendant is inspired by the ancient Greek owl and embellished with a fine filigree. The owl’s eyes are decorated with zircons.
Made in 14k gold.

Owl of Athena
In Greek mythology, a little owl traditionally represents or accompanies Athena, the virgin goddess of wisdom. Because of such association, the bird – often referred to as the «owl of Athena» has been used as a symbol of knowledge, wisdom, perspicacity and erudition. As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

14k Gold Filigree Pendant – Wisdom Owl with Blue Eyes

428,00

Wisdom Owl Pendant embellished with a fine filigree.
Made in 14k gold.
As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Jesus Pendant – 14K Gold

108,00

A beautiful pendant depicting Jesus.
Made of 14k gold

As in all handmade items, there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Virgin Mary and Jesus Pendant – 14K Gold

108,00

A beautiful pendant with Virgin Mary and child Jesus icon.
Made of 14k gold.

The chain shown is our Cable Chain in 14K Gold (not included).

As in all handmade items, there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Virgin Mary and Jesus Pendant – 14K Gold

132,00

A beautiful pendant with Virgin Mary and child Jesus icon.
Made of 14k gold

As in all handmade items, there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Virgin Mary and Jesus Pendant – 14K Gold

108,00

A beautiful pendant with Virgin Mary and child Jesus icon.
Made of 14k gold.

The chain shown is our Cable Chain in 14K Gold (not included).

As in all handmade items, there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.

Οβάλ Καρφωτά Σκουλαρίκια – Χρυσό 9Κ

162,00

Φτιαγμένο από χρυσό 9Κ.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Το ματάκι από την αρχαιότητα είχε σημαντικό συμβολικό χαρακτήρα για πολλούς λαούς. Αιώνες τώρα τα ματάκια είναι από τα πιο δημοφιλή φυλαχτά, ιδιαίτερα στην Ελλάδα αλλά και σε άλλες χώρες, αφού θεωρείται ότι έχουν την ιδιότητα να προστατεύουν το άτομο που τα φοράει.

Στρογγυλά Σκουλαρίκια με Ζιργκόν και Ματάκι – Χρυσό 9Κ

124,00

Φτιαγμένο από χρυσό 9Κ.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Το ματάκι από την αρχαιότητα είχε σημαντικό συμβολικό χαρακτήρα για πολλούς λαούς. Αιώνες τώρα τα ματάκια είναι από τα πιο δημοφιλή φυλαχτά, ιδιαίτερα στην Ελλάδα αλλά και σε άλλες χώρες, αφού θεωρείται ότι έχουν την ιδιότητα να προστατεύουν το άτομο που τα φοράει.

Meander Earrings – 14K Gold

492,00

Made of 14K gold. Handmade in Greece

Explore Meandros Collection

Meandros design is a decorative border constructed from a continuous line, shaped into a repeated motif. Such a design is also called the Greek fret or Greek key design, although these are modern designations. On the one hand, the name “meander” recalls the twisting and turning path of the Meander River in Asia Minor, and on the other hand, as Karl Kerenyi pointed out, “the meander is the figure of a labyrinth in linear form” the meaning is that there is no beginning and no end in some cases so it becomes the symbol of long life and eternity.

Στριφτά Σκουλαρίκια με Μαίανδρο – 14Κ Χρυσό

174,00214,00

Φτιαγμένο από χρυσό 14Κ.

Χειροποίητο κόσμημα.

Σκουλαρίκια Κρίκοι με Μαίανδρο – Χρυσό 14Κ

278,00428,00

Φτιαγμένο από χρυσό 14Κ.

Χειροποίητο κόσμημα.

Μακραμέ Βραχιόλι Στεφάνι Ελιάς – 14Κ Χρυσό

178,00

Κατασκευασμένα από χρυσό 14Κ.

Το στεφάνι ελιάς ήταν το έπαθλο του νικητή στους αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες. Σύμφωνα με τον Παυσανία, εισήχθη από τον Ηρακλή ως έπαθλο για τον νικητή των αγόνων, για να τιμήσει τον πατέρα του Δία. Στους αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες δεν υπήρχαν χρυσά, αργυρά ή χάλκινα μετάλλια. Υπήρχε μόνο ένας νικητής ανά εκδήλωση, ο οποίος στέφονταν με ένα στεφάνι ελιάς.

Δαχτυλίδι με Κλαδί Ελιάς – 14Κ Χρυσό

215,00

Αυτά τα ασημένια σκουλαρίκια είναι εμπνευσμένα από το αρχαίο στεφάνι ελιάς!

Κατασκευασμένα από χρυσό 14Κ.

Το στεφάνι ελιάς ήταν το έπαθλο του νικητή στους αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες. Σύμφωνα με τον Παυσανία, εισήχθη από τον Ηρακλή ως έπαθλο για τον νικητή των αγόνων, για να τιμήσει τον πατέρα του Δία. Στους αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες δεν υπήρχαν χρυσά, αργυρά ή χάλκινα μετάλλια. Υπήρχε μόνο ένας νικητής ανά εκδήλωση, ο οποίος στέφονταν με ένα στεφάνι ελιάς.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Δαχρυλίδι με Φίδι – Χρυσό 14Κ

984,00

Δαχτυίδι Φίδι.

Κατασκευασμένο από χρυσό 14κ.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα είδη μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις, αλλά αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.

Δαχτυλίδι Ματάκι από Σμάλτο – Χρυσό 14Κ

130,00

Κατασκευασμένο από χρυσό 14κ

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Δαχτυλίδι Άπειρο με Ματάκι – Χρυσό 14Κ

195,00

Κατασκευασμένο από χρυσό 14Κ

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Δαχτυλίδι με Πολύχρωμα Ματάκια – Χρυσό 14Κ

278,00

Κατασκευασμένο από χρυσό 14Κ

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Κολιέ Μάτι με Σταυρό και Ζιργκόν – Χρυσό 9Κ

358,00

Κατασκευασμένο από χρυσό 9Κ

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Κολιέ Δάκρυ Μάτι με Πέρλα- Χρυσό 14Κ και Σμάλτο

235,00

Κατασκευασμένο από χρυσό 14Κ και σμάλτο

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Κολιέ Μάτι Δάκρυ – Χρυσό 14Κ με Λευκό Σμάλτο

225,00

Κατασκευασμένο από χρυσό 14Κ και λευκό σμάλτο.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Κολιέ Μάτι – Χρυσό 14Κ με Ζιργκόν

258,00

Κατασκευασμένο από χρυσό 14Κ και διακοσμημένα με ζιργκόν

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μάτι Μενταγιόν – Χρυσό 14Κ

344,00

Κατασκευασμένο από 14Κ χρυσό.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Μενταγιόν Μάτι – Χρυσό 14Κ

258,00492,00

Κατασκευασμένο από 14Κ χρυσό.

Το σύμβολο και η δεισιδαιμονία του κακού ματιού είναι μία από τις ισχυρότερες συμβολικές εικόνες στον κόσμο. Τα πρώτα γνωστά στοιχεία για την πίστη στο μάτι ανάγονται στην αρχαία Ελλάδα και τη Ρώμη. Υποτίθεται ότι προστατεύει  όποιον το φοράει και διάφοροι πολιτισμοί πιστεύουν σε αυτό. Ωστόσο στην Ελλάδα είναι μπλε γιατί εκείνη την εποχή τα μπλε μάτια δεν ήταν τόσο συνηθισμένα και θεωρούνταν ότι έδιναν το “κακό μάτι”.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Σκουλαρίκια Aqua marine Καρφωτά – 18Κ Χρυσό και Ασήμι 925

295,00

Κατασκευασμένα από χρυσό 18Κ και ασήμι 925.

Διακοσμημένα με Aqua marine.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.