Φύλο
Φιλτράρισμα ανα τιμή
Διαθεσιμότητα

Μανικετόκουμπα με το Δίσκο της Φαιστού – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένα

108,00154,00

Φτιαγμένα από ασήμι 925⁰.

Χειροποίητο Ελληνικό Κόσμημα

Ανακαλύψτε τη συλλογή Φαιστός.

Μενταγιόν με Πήγασο – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο

79,00

Κατασκευασμένο από ασήμι 925⁰ με επιχρυσωμένα σημεία.

Ο Πήγασος είναι ένας μυθικός φτερωτός θεϊκός επιβήτορας και ένα από τα πιο αναγνωρισμένα πλάσματα στην ελληνική μυθολογία. Συνήθως απεικονίζεται σε λευκό χρώμα, ο Πήγασος είναι παιδί του Ολύμπιου Θεού Ποσειδώνα.

Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Βραχιόλι Σταθερό Μέγας Αλέξανδρος – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο

260,00

Από ασήμι 925°.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα

Αυτό το Αρχαίο Ελληνικό νόμισμα απεικονίζει τον Μέγα Αλέξανδρο. Ο Μέγας Αλέξανδρος ήταν Βασιλιάς της Μακεδονίας και θεωρείται μία από τις σημαντικότερες μορφές της παγκόσμιας ιστορίας.

Βραχιόλι Σταθερό Μαίανδρος – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925

359,00

Κατασκευασμένα από ασήμι 925°.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Μαίανδρος

Ιστορία
Το σχέδιο του Μαιάνδρου είναι ένα διακοσμητικό περίγραμμα κατασκευασμένο από μια συνεχή γραμμή, διαμορφωμένο σε ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο. Το συναντάμε επίσης με την ονομασία “ελληνικό κλειδί”. Από τη μία πλευρά, το όνομα μαίανδρος θυμίζει τη στροφή του ποταμού Μαιάνδρου στη Μικρά Ασία, και από την άλλη, όπως τόνισε ο Karl Kerenyi, «ο μαίανδρος είναι η μορφή ενός λαβύρινθου σε γραμμική μορφή». Λόγω της έλλειψης αρχής και τέλους, γίνεται το σύμβολο της μακράς ζωής και της αιωνιότητας. Ένα από τα αρχαιότερα μοτίβα που έχει διακοσμήσει πολλούς ναούς και αγάλματα.

 

Ασήμι 925 Επιχρυσωμένη Αλυσίδα 45cm

91,00

Κατασκευασμένη από επιχρυσωμένο ασήμι 925°.

Χειροποίητο Ελληνικό κόσμημα.

Gold plated meander necklace

182,00330,00

Gold plated meander necklace
Meandros design is a decorative border constructed from a continuous line, shaped into a repeated motif. Such a design is also called the Greek fret or Greek key design, although these are modern designations. One the one hand, the name “meander” recalls the twisting and turning path of the Meander River in Asia Minor, and on the other hand, as Karl Kerenyi pointed out, “the meander is the figure of a labyrinth in linear form” the meaning is that these is no beginning and to end in some cases so it become the symbol of long life and eternity.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.

Handmade item.

 

Byzantine Stud Earrings with Amazonite Doublet – Sterling Silver 925 Gold Plated

96,00

Byzantine stud earrings with doublet amazonite 8mm round gemstone.
Sterling Silver 925 With gold plated part.Byzantine stud earrings with doublet amazonite 8mm round gemstone.
Sterling Silver 925 With gold plated part.

Μενταγιόν Αθηνά και Κουκουβάγια – Ασήμι 925 και Επιχρυσωμένο

64,00

Κατασκευασμένο από ασήμι 925° και επιχρυσωμένο ασήμι.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.

Ανακαλύψτε τη Συλλογή Νομίσματα

Η Αθηνά  σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).

Ancient Greek Gold Plated Silver Coin Pendant-Alexander the Great

98,00

Ancient Greek coin represent Alexander the great and king Lysimachus. Alexander the Great the King of Macedonia is considered one of the most important forms of world history.
Made in 925⁰ sterling silver and gold plated.
The perimeter is decorated with meander or the Greek key design.

Greek Goddess Athena Coin Pendant – Sterling Silver

82,00

One of the most popular ancient Greek coins illustrate Athena’s head on the one side and the King Pyrrhus of Epirus on the other.
Made in house in 925⁰ sterling silver and gold plated.
Handmade item.

In Greek mythology, Athena is the daughter of Zeus and the goddess of wisdom, handicraft, and warfare. The perimeter is decorated with meander or the Greek key design. Pyrrhus I was a Greek general and statesman of the Hellenistic period. He was king of Epirus. He was one of the strongest opponents of early Rome.

Goddess Athena Coin Pendant – Sterling Silver Gold plated

53,00

This Ancient Greek coin represents Athena Chalinitis on the front side and the inscription “ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ” on the back side.
Made of 925⁰ sterling silver and gold plated.
The perimeter is decorated with meander or the Greek key design
Made of 925 sterling silver.
Handmade item.

Athena – Stater of Corinth
This silver stater of Corinth depicting the head of Athena Chalinitis.

Spiral Bracelet with stones – Sterling Silver and Gold Plated

122,00

Bracelet with spiral design.
Made in sterling silver and gold plated.
The spiral is one of the oldest symbols of human spirituality, carved or painted into rocks from thousands of years ago. Symbol of movement and progressive development, growth, expansion, cosmic energy, symbol of the sun..Spirals have been found in burial sites, in vases, in jewelry, clothing, weapons… They can be seen in every aspect in nature, like the tides in the oceans, the winds, the plants, the shells. The spiral phenomenon has been explained thought mathematics from the time of Archimedes, the great Greek mathematician.

Leaves Ring – Sterling Silver and Gold Plated

35,00

The olive tree in Ancient Greece was a symbol of the Olympic ideal, since an olive branch was the only prize for the Olympic champions. Τhe olive tree symbolizes peace, victory, honor and prosperity.
Made of 925⁰ sterling silver.
Handmade item.

 

 

Byzantine Ring with White Opal Stone – 925 Sterling Silver Gold Plated

92,00

Byzantine ring with white opal swarovski 1cmX1.4cm. Made of 925⁰ sterling silver with gold plated part.
Handmade item.

Byzantine Ring with White Opal Stone – 925 Sterling Silver Gold Plated

58,00

Byzantine ring with white opal swarovski 0.6cm round. Made of 925⁰ sterling silver with gold plated part.
Handmade item.

Lion Head Necklace – 925 Sterling Silver and Gold Plated

369,00

This sterling silver necklace is inspired by the lion motif, a symbol of strength, courage and leadership.
Lions have been widely used in art to provide a sense of majesty and awe. Lions were bold creatures and many ancient cities would have an abundance of lion sculptures to show strength. There are lions at the entrances of cities and sacred sites from Mesopotamian cultures; notable examples include the Lion Gate of ancient Mycenae in Greece that has two lionesses flanking a column that represents a deity. The Lion Gate was the main entrance of the Bronze Age citadel of Mycenae. It was erected during the 13th century BC, around 1250 BC in the northwest side of the acropolis.

Made of 925⁰ sterling silver and gold plated.
Available in sterling silver.
Handmade item.

Lion Head Necklace – 925 Sterling Silver

347,00369,00

This sterling silver necklace is inspired by the lion motif, a symbol of strength, courage and leadership.
Lions have been widely used in art to provide a sense of majesty and awe. Lions were bold creatures and many ancient cities would have an abundance of lion sculptures to show strength. There are lions at the entrances of cities and sacred sites from Mesopotamian cultures; notable examples include the Lion Gate of ancient Mycenae in Greece that has two lionesses flanking a column that represents a deity. The Lion Gate was the main entrance of the Bronze Age citadel of Mycenae. It was erected during the 13th century BC, around 1250 BC in the northwest side of the acropolis.

Made of 925⁰ sterling silver.
Available in gold plated.
Handmade item.

Byzantine Ring with Lapis Doublet Stone – 925 Sterling Silver Gold Plated

162,00

Byzantine ring with doublet lapis 0.7cmX1cm pear gemstone.
Made of 925⁰ sterling silver with gold plated part.
Handmade item.

Byzantine Earrings with Amazonite Doublet Stone Sterling Silver 925 Gold Plated

192,00

Byzantine earrings with doublet 10mm triangle gemstone.
Sterling Silver 925 with gold plated part.Byzantine earrings with doublet 10mm triangle gemstone.
Sterling Silver 925 with gold plated part.

Byzantine Earrings with Natural Garnet Gemstone and White Enamel – Sterling Silver 925 Gold Plated

320,00

Byzantine earrings with natural garnet 4mm round gemstone and white enamel.
Sterling Silver 925 With gold plated part.Byzantine earrings with natural garnet 4mm round gemstone and white enamel.
Sterling Silver 925 With gold plated part.

Byzantine Earrings with Natural London Blue Topaz and Black Enamel – Sterling Silver 925 Gold Plated

311,00

Byzantine earrings double sided with natural london blue topaz gemstone 4mm round and black enamel.
Sterling Silver 925 With gold plated part.Byzantine earrings double sided with natural london blue topaz gemstone 4mm round and black enamel.
Sterling Silver 925 With gold plated part.

Βραχιόλι Χειροπέδα με Δίσκο της Φαιστού – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925

230,00

Ο Δίσκος της Φαιστού είναι ένας δίσκος από πηλό από το μινωικό παλάτι της Φαιστού στο νησί της Κρήτης. Τώρα, το νησί της Κρήτης είναι μέρος της σύγχρονης Ελλάδας. Ο δίσκος ανακαλύφθηκε το 1908 από τον Ιταλό αρχαιολόγο Luigi Pernier στο μινωικό παλάτι της Φαιστού. Ακόμα και στις μέρες μας η αποκρυπτογράφηση του δεν είναι ξεκάθαρη, καθιστώντας το ένα από τα πιο διάσημα μυστήρια της αρχαιολογίας. Ο δίσκος έχει διάμετρο περίπου 15 εκατοστά και καλύπτεται και στις δύο πλευρές με μια σπείρα από σφραγισμένα σύμβολα. Ο δίσκος διαθέτει 241 μάρκες, που περιλαμβάνουν 45 ξεχωριστά σημάδια, τα οποία φτιάχτηκαν προφανώς πιέζοντας ιερογλυφικές «σφραγίδες» σε ένα δίσκο από μαλακό πηλό, με μια δεξιόστροφη ακολουθία που στρέφεται προς το κέντρο του δίσκου. Αυτό το μοναδικό αντικείμενο εκτίθεται τώρα στο αρχαιολογικό μουσείο Ηρακλείου.