Βυζαντινός Σταυρός – Χρυσό 14Κ
364,00€Byzantine Cross
Inspired by Byzantine art.
Made in 14k gold
Handmade item
Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό
620,00€Ancient Greek Amphora Pendant with red enamel and Meander design.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with turquoise or blue enamel
Available in 3 sizes.
Handmade item.
The chain shown is our 14K Gold Chain (not included).
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity. The pattern with Meander was used in antiquity to decorate the frieze of temples.
Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό
592,00€Ancient Greek Amphora Pendant with Turquoise enamel and Meander design.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with red or blue enamel
Available in 3 sizes
Handmade item
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity. The pattern with Meander was used in antiquity to decorate the frieze of temples.
Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό
592,00€Ancient Greek Amphora Pendant with green enamel and Meander design.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with red or turquoise enamel
Available in 3 sizes
Handmade item
As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity. The pattern with Meander was used in antiquity to decorate the frieze of temples.
Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό
620,00€Ancient Greek Amphora Pendant with green enamel.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with red or turquoise enamel
Handmade item
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό
592,00€Ancient Greek Amphora Pendant with turquoise enamel.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with red or green enamel
Handmade item
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting.
Μενταγιόν Αμφορέας – 14Κ Χρυσό
1.648,00€Ancient Greek Amphora Pendant with blue enamel.
Design inspired by the ancient Greek history.
Made in 14k yellow gold
Also available with turquoise or green enamel
Handmade item
Amphora is a Greco – Roman word developed in ancient Greek during the Bronze Age. An amphora is a type of container of a characteristic shape and size. Amphorae were used for the transport and storage of various products, both liquid and dry, but mostly for wine. They are most often ceramic. the amphorae used in Ancient Greek vase painting. (source wikipedia)
14k Gold Meander Filigree Egg Pendant with Turquoise Enamel
612,00€ – 898,00€The pendant is embellished with a fine filigree and turquoise enamel in Faberge style. Also, the pendant is decorated with a Meander design.
Used as a charm or as a pendant.
Pick up a beautiful gift inspired by the majestic art of Fabergé!
Made in 14k yellow gold
Filigree is a delicate kind of jewellery metalwork, made with tiny beads or twisted threads, or both in combination, soldered together or to the surface of an object of the same metal and arranged in artistic motifs. The art of filigree dates back to ancient history. The first of the found jewelry in this technique has been found in Mesopotamia and dates to thousands of years BC. In the ancient world, particularly in Asia Minor, this art grew at the highest level.
Fabergé egg is a jeweled egg created by the House of Fabergé, in St. Petersburg, Imperial Russia. Virtually all were manufactured under the supervision of Peter Carl Fabergé between 1885 and 1917,[citation needed] the most famous being the 50 “Imperial” eggs, 43 of which survive, made for the Russian Tsars Alexander III and Nicholas II as Easter gifts for their wives and mothers. The first Fabergé egg was crafted for Tsar Alexander III, who had decided to give his wife, Empress Maria Feodorovna, an Easter egg in 1885. Peter Carl Fabergé was a Russian jeweller best known for the famous Fabergé eggs made in the style of genuine Easter eggs, using precious metals and gemstones. He’s the founder of the famous jewelry legacy House of Fabergé. (Wikipedia)
Meander or Meandros design, one of the most historic symbols of the Greek World, also called Greek Key and symbolizes long life and eternity.
Μενταγιόν Τσαρούχι – 14Κ Χρυσό
620,00€Have you witnessed the changing of the guards in Syntagma square? This is the most traditional shoe of Greece (tsarouhi). The pendant is decorated with turquoise enamel and rosette motif. The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.
Made in 14k yellow gold.
Used as a charm or as a pendant.
Design inspired by the Greek tradition
A tsarouchi (τσαρούχι) is a type of shoe, which is typically known nowadays as part of the traditional uniform worn by the Evzones of the Greek Presidential Guard. Their origin goes back to the Byzantine times. Originally, various types of similar shoes were worn all over the Balkans, but tsarouchia are mainly associated with the Greeks. They were the most common footwear worn by both urban and rural Greeks, mainly men, but also many women. After the Greek independence in early 19th century, their use was limited to isolated rural areas and nomadic populations. Tsarouciia provide a clear link with the origin of the Evzone uniform in the traditional Greek costume, and with the fact that Evzones were largely enlisted from rural mountainous regions of Greece. Nowadays they are almost exclusively used by the presidential guard and in various traditional festivals and dances along with other traditional Greek garments.(source wikipedia)
14kt Yellow Gold Greek Bouzouki Charm Pendant
620,00€Made in 14k yellow gold.
Handmade in Greece.
Used as a charm or as a pendant.
Design inspired by the Greek tradition
Explore Heritage Collection
History
The Greek bouzouki is a plucked musical instrument of the lute family, called the thabouras or tambouras family. The tambouras existed in ancient Greece as the pandura, and can be found in various sizes and shapes. The bouzouki and the baglamas are the direct descendants. The bouzouki arrived in Greece following the 1919–1922 war in Asia Minor and the subsequent population exchange between Greece and Turkey. The early bouzoukia mostly had three courses. At the end of the 1950s, four-course (tetrachordo) bouzoukia started to gain popularity. The four-course bouzouki was made popular by Manolis Chiotis. Manolis Chiotis was a Greek rebetiko and laiko composer, singer, and bouzouki player. He is considered one of the greatest bouzouki soloists of all time.
Μενταγιόν Μπουζούκι – 14Κ Χρυσό
920,00€Greek Bouzouki Charm with turquoise enamel. The pendant is decorated with rosette motifs.
Made in 14k yellow gold.
Used as a charm or as a pendant.
Design inspired by the Greek tradition
The Greek bouzouki is a plucked musical instrument of the lute family, called the thabouras or tambouras family. The tambouras has existed in ancient Greece as pandoura, and can be found in various sizes and shapes. The bouzouki and the baglamas are the direct descendants. The bouzouki arrived in Greece following the 1919–1922 war in Asia Minor and the subsequent exchange of populations between Greece and Turkey when the ethnic Greeks fled to Greece. At the end of the 1950s, four-course (tetrachordo) bouzoukia started to gain popularity. The four-course bouzouki was made popular by Manolis Chiotis. Manolis Chiotis was a Greek rebetiko and laiko composer, singer, and bouzouki player. He is considered one of the greatest bouzouki soloists of all time. In the summer of 1961, he played for Aristotle Onassis and Maria Callas and Grace Kelly. Callas told Chiotis that she had been translating the lyrics of his songs to Princess Grace all night long and the American actress loved them because “she is a woman in love.” At that moment, Kelly asked Chiotis what the difference between a bouzouki and an electric guitar is. Chiotis’ answer was rather unexpected; “Mrs. Callas, please explain to Princess Grace that the strings of an electric guitar vibrate due to electricity, while the strings of a bouzouki vibrate through the heart.” *
The rosette (rose) is a timeless jewel, symbol and amulet. The origin of the term is the Greek word for rose – rodon (ρόδον). Its use began in the Mycenaean era and continues as far as the 2nd millennia BC. The Mycenaean Rosette is a motif that was widespread throughout Mesopotamia, Egypt, Greece and other ancient civilizations. Rosette or Rodax was probably the most popular and favorite decorative element in Mycenaean era, classical antiquity and Byzantine times.
18ΚΤ Χρυσός Βυζαντινός Σταυρός με ρουμπίνια σμαράγδια και ζαφείρια
1.007,00€18ΚΤ Χρυσός Βυζαντινός Σταυρός με ρουμπίνια σμαράγδια και ζαφείρια
Εμπνευσμένος από τη βυζαντινή τέχνη.
Κατασκευασμένος από χρυσό 18 καρατίων
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Η αλυσίδα που απεικονίζεται είναι η 14Κ χρυσή αλυσίδα rope(δεν περιλαμβάνεται).
Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα, μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές στο βάρος και τις διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.
18Κ Χρυσός Βυζαντινός Σταυρός με πολλαπλές πολύτιμες πέτρες
1.484,00€Χρυσός βυζαντινός σταυρός 18 καρατίων με πολυτίμους λίθους ρουμπίνια σμαράγδια και ζαφείρια.
Εμπνευσμένος από τη βυζαντινή τέχνη.
Κατασκευασμένος από κίτρινο χρυσό 18 καρατίων.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Όπως σε όλα τα χειροποίητα αντικείμενα μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές στο βάρος και τις διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.
18K Xρυσό Μενταγιόν Μινωική Μέλισσα
378,00€Αυτό το μενταγιόν είναι σχεδιασμένο από χρυσό 18 καρατίων με τυρκουάζ/μπλε σμάλτο, εμπνευσμένο από το μινωικό μενταγιόν της Μέλισσας. Το μενταγιόν της μέλισσας των Μαλίων ανακαλύφθηκε στον Χρυσόλακκο, του μινωικού παλατιού των Μαλίων στο νησί της Κρήτης, και πιστεύεται ότι χρονολογείται γύρω στο 1800 π.Χ. Το όνομα Χρυσόλακκος σημαίνει “λάκκος του χρυσού” λόγω των πολύτιμων αντικειμένων που συνήθιζαν να βρίσκουν εκεί οι αγρότες. Το μινωικό ανάκτορο βρίσκεται 3 χλμ. ανατολικά της πόλης των Μαλίων και είναι το τρίτο πιο σημαντικό γνωστό μινωικό ανάκτορο μετά την Κνωσό και τη Φαιστό.
Αυτό το μενταγιόν έχει το σχήμα δύο μελισσών ή σφηκών, που αποθηκεύουν μια σταγόνα μέλι σε μια κηρήθρα και είναι ένα από τα πιο διάσημα εκθέματα του Μουσείου Ηρακλείου.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Η αλυσίδα που φαίνεται στην τρίτη εικόνα είναι η 14Κ στριφτή αλυσίδα μας (δεν περιλαμβάνεται).
Δαχτυλίδι Ελιά – Επιχρυσωμένο Ασήμι 925
Ancient Greek ring with olive leaves.
The olive tree in Ancient Greece was a symbol of the Olympic ideal, since an olive branch was the only prize for the Olympic champions. Τhe olive tree symbolizes peace, victory, honor and prosperity.
Handmade item.
Βραχιόλι Ανοικτό με τον Ήλιο της Βεργίνας – Χρυσό 14κ και Ασήμι
496,00€Κατασκευασμένο από χρυσό 14κ και ασήμι 925.
Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Parthenon Acropolis – 14K Gold Pendant
258,00€Yellow gold charm depicts the monument of the Parthenon the main monument in Acropolis. Built in honor of the goddess Athena, and is the brightest monument of the Athenian state
Made in 14k yellow gold.
Used as a charm on a bracelet or as a pendant on a chain.
The chain shown is our 14K Gold Chain in Length 40cm (not included).
Βυζαντινό Filigree Μενταγιόν Ασήμι 925 – Yianni Jewelry
This beautiful pendant represents the Byzantine design and ancient floral symbol.
Black oxidized background.
Made in 925° sterling silver.
Handmade Item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.
Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αθηνά – Ασήμι 925
This Ancient Greek coin represents Athena Chalinitis on the front side and the inscription “ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ” on the back side
Made of 925 sterling silver.
Handmade item.
Athena – Stater of Corinth
This silver stater of Corinth depicting the head of Athena Chalinitis.
Μενταγιόν Αθηνά με Κουκουβάγια – Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από ασήμι 925.
Αυτό το νόμισμα ανήκει στα λεγόμενα «αθηναϊκά νομίσματα νέου στυλ» που κόπηκαν μεταξύ 166 και 64 π.Χ. και θεωρείται ένα από τα πιο δημοφιλή αρχαία ελληνικά νομίσματα που απεικονίζουν το πορτρέτο της Θεάς Αθηνάς. Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
14K Yellow Gold Karyatides Pendant
535,00€Karyatides are sculpted female figures serving as an architectural support taking the place of a column or a pillar supporting an entablature on her head.
Made in 14k yellow gold.
Used as a charm or as a pendant.
The chain shown is our 14K Gold Box Chain (not included).
As in all handmade items there may be small differences in weight and dimensions and this is what makes them unique and precious.
Ιωνική Στήλη Αρχαιοελληνικό Γούρι – 14K Χρυσό
408,00€Κατασκευασμένο από κίτρινο χρυσό 14 καρατίων.
Χειροποίητο στην Ελλάδα.
Η αλυσίδα που εμφανίζεται είναι από χρυσό 14 καρατίων με μήκος 40 cm (δεν περιλαμβάνεται).
Χρησιμοποιείται ως γούρι ή ως μενταγιόν.
Εξερευνήστε τη συλλογή Heritage
Ιστορία
Υπάρχουν τρεις διακριτές τάξεις στην αρχαία ελληνική αρχιτεκτονική: Δωρική, Ιωνική και Κορινθιακή. Το ιωνικό κιονόκρανο χαρακτηρίζεται από τη χρήση βολίδων. Οι ιονικές στήλες συνήθως στέκονται σε μια βάση που χωρίζει τον άξονα της στήλης από τον στυλοβάτη ή την πλατφόρμα. Ήταν ένα δημοφιλές στυλ στην Αθήνα.
Όπως σε όλα τα χειροποίητα είδη μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές σε βάρος και διαστάσεις και αυτό είναι που τα κάνει μοναδικά και πολύτιμα.
Μενταγιόν Μέδουσα – Ασήμι 925
This Ancient Greek coin illustrate Medusa on the one side and the Knossos labyrinth on the other. Medusa, in Greek mythology, the most famous of the monster figures known as Gorgons, generally described as a winged female with living venomous snakes in place of hair; unlike the Gorgons, she was sometimes represented as very beautiful. According to Hesiod and Aeschylus, she lived and died on an island named Sarpedon, somewhere near Cisthene. Medusa was beheaded by the hero Perseus, who thereafter used her head, which retained its ability to turn onlookers to stone, as a weapon until he gave it to the goddess Athena to place on her shield. according to another account; Perseus buried it in the marketplace of Argos. The Labyrinth in ancient Greek was an elaborate, confusing structure designed and built by the legendary artificer Daedalus for King Minos of Crete at Knossos. Its function was to hold the Minotaur. the Minotaur is a mythical creature portrayed in Classical times with the head of a bull and the body of a man. The Minotaur was eventually killed by the Athenian hero Theseus. (wikipedia)
Black oxidized background.
Made in house in 925⁰ sterling silver.
Μενταγιόν Δίσκος Φαιστού – Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από ασήμι 925.
Ο Δίσκος της Φαιστού είναι ένας δίσκος από πηλό από το μινωικό παλάτι της Φαιστού στο νησί της Κρήτης. Τώρα, το νησί της Κρήτης είναι μέρος της σύγχρονης Ελλάδας. Ο δίσκος ανακαλύφθηκε το 1908 από τον Ιταλό αρχαιολόγο Luigi Pernier στο μινωικό παλάτι της Φαιστού. Ακόμα και στις μέρες μας η αποκρυπτογράφηση του δεν είναι ξεκάθαρη, καθιστώντας το ένα από τα πιο διάσημα μυστήρια της αρχαιολογίας. Ο δίσκος έχει διάμετρο περίπου 15 εκατοστά και καλύπτεται και στις δύο πλευρές με μια σπείρα από σφραγισμένα σύμβολα. Ο δίσκος διαθέτει 241 μάρκες, που περιλαμβάνουν 45 ξεχωριστά σημάδια, τα οποία φτιάχτηκαν προφανώς πιέζοντας ιερογλυφικές «σφραγίδες» σε ένα δίσκο από μαλακό πηλό, με μια δεξιόστροφη ακολουθία που στρέφεται προς το κέντρο του δίσκου. Αυτό το μοναδικό αντικείμενο εκτίθεται τώρα στο αρχαιολογικό μουσείο Ηρακλείου.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Ήλιος της Βεργίνας – Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από Ασήμι 925.
Ο Ήλιος της Βεργίνας, γνωστός και ως «Αστέρι της Βεργίνας» είναι ένα ηλιακό σύμβολο με ακτίνες που εμφανίζεται στην αρχαία ελληνική τέχνη. Έχει δεκαέξι τριγωνικές ακτίνες. Το όνομα «Ήλιος της Βεργίνας» χρησιμοποιήθηκε ευρέως μετά τις αρχαιολογικές ανασκαφές στη μικρή πόλη της Βεργίνας και στη γύρω περιοχή, στη βόρεια Ελλάδα, στα τέλη της δεκαετίας του 1970.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αθηνά και Κουκουβάγια – Ασήμι 925
66,00€ – 88,00€The perimeter is decorated with meander or the Greek key design. The Meander motif or Greek Key was inspired by the twisting and turning Meander River, mentioned by Homer in Iliad. Symbolizes infinity or the eternal flow of things.
Made of 925⁰ sterling silver.
Goddess Athena and Owl – Athenian silver tetradrachm Dracma was the currency used in Greece during several periods in its history. The tetradrachm was an Ancient Greek silver coin equivalent to fourdrachmae in Athens it replaced the earlier “heraldic” type of didrachms and it was in wide circulation from ca. 510 to ca. 38 BC. This coin belongs to the so-called “new style Athenian coins” minted between 166 and 64 B.C. and is considered one of the most popular ancient Greek coins which illustrate the portrait of Goddess Athena on the one side and the wisdom owl on the other. Athena is an ancient Greek goddess associated with wisdom, handicraft, and warfare. Athena was regarded as the patron and protectress of various cities across Greece, particularly the city of Athens, from which she most likely received her name. She’s usually shown in art wearing a helmet and holding a spear. Her major symbols include owls, olive trees, and snakes. Her temples were located atop the fortified Acropolis in the central part of the city. The Parthenon on the Athenian Acropolis is dedicated to her, along with numerous other temples and monuments. Her main festival in Athens was the Panathenaia, which was celebrated in midsummer and was the most important festival on the Athenian calendar. In the classical Olympian pantheon, Athena was regarded as the favorite daughter of Zeus. The owl traditionally accompanies Athena. Because of such association, the owl has been used as a symbol of knowledge and wisdom. The inscriptions contain the city’s “national” appellation (“ΑΘΕ», i.e. “of the Athenians”).
Μενταγιόν Νόμισμα Θεά Αθηνά – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από ασήμι 925 και επιχρυσωμένο.
Αυτό το νόμισμα ανήκει στα λεγόμενα «αθηναϊκά νομίσματα νέου στυλ» που κόπηκαν μεταξύ 166 και 64 π.Χ. και θεωρείται ένα από τα πιο δημοφιλή αρχαία ελληνικά νομίσματα που απεικονίζουν το πορτρέτο της Θεάς Αθηνάς. Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Αθηνά Κουκουβάγια – Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από ασήμι 925.
Αυτό το νόμισμα ανήκει στα λεγόμενα «αθηναϊκά νομίσματα νέου στυλ» που κόπηκαν μεταξύ 166 και 64 π.Χ. και θεωρείται ένα από τα πιο δημοφιλή αρχαία ελληνικά νομίσματα που απεικονίζουν το πορτρέτο της Θεάς Αθηνάς. Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Μέγας Αλέξανδρος – Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από ασήμι 925⁰.
Αυτό το Αρχαίο Ελληνικό νόμισμα αντιπροσωπεύει τον Μέγα Αλέξανδρο από τη μία πλευρά και τον Λυσίμαχο από την άλλη. Ο Μέγας Αλέξανδρος ο Βασιλιάς της Μακεδονίας θεωρείται μία από τις σημαντικότερες μορφές της παγκόσμιας ιστορίας. Ο Λυσίμαχος ήταν Μακεδόνας αξιωματικός και διάδοχος του Μεγάλου Αλεξάνδρου, ο οποίος έγινε βασιλέας το 306 π.Χ., κυβερνώντας τη Θράκη, τη Μικρά Ασία και τη Μακεδονία.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν Μέγας Αλέξανδρος – Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από ασήμι 925⁰.
Αυτό το Αρχαίο Ελληνικό νόμισμα αντιπροσωπεύει τον Μέγα Αλέξανδρο από τη μία πλευρά και τον Λυσίμαχο από την άλλη. Ο Μέγας Αλέξανδρος ο Βασιλιάς της Μακεδονίας θεωρείται μία από τις σημαντικότερες μορφές της παγκόσμιας ιστορίας. Ο Λυσίμαχος ήταν Μακεδόνας αξιωματικός και διάδοχος του Μεγάλου Αλεξάνδρου, ο οποίος έγινε βασιλέας το 306 π.Χ., κυβερνώντας τη Θράκη, τη Μικρά Ασία και τη Μακεδονία.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Μενταγιόν με Μέδουσα – Ασήμι 925
Κατασκευασμένο από ασήμι 925.
Η Μέδουσα στην ελληνική μυθολογία αναφέρεται ως μία από τις τρεις Γοργόνες. Από τις τρεις αυτές αδελφές η Μέδουσα ήταν η θνητή. Το άλλο της όνομα ήταν Γοργώ, που σημαίνει άγρια ματιά.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Βραχιόλιο Λιοντάρι – Ασήμι 925
Bracelet with lion’s heads.This sterling silver cuff bracelet is inspired by the lion motif, a symbol of strength, courage and leadership.
Lions have been widely used in art to provide a sense of majesty and awe. Lions were bold creatures and many ancient cities would have an abundance of lion sculptures to show strength. There are lions at the entrances of cities and sacred sites from Mesopotamian cultures; notable examples include the Lion Gate of ancient Mycenae in Greece that has two lionesses flanking a column that represents a deity. The Lion Gate was the main entrance of the Bronze Age citadel of Mycenae. It was erected during the 13th century BC, around 1250 BC in the northwest side of the acropolis. (wikipedia)
The bracelet is bendable.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item.
Μενταγιόν Φαιστός – Χρυσό 14Κ
342,00€ – 642,00€Phaistos Disc Pendant in 14k Gold. The Phaistos Disc is a disk of fired clay from the Minoan palace of Phaistos on the island of Crete. Now, the island of Crete is part of modern Greece. The disc was discovered in 1908 by the Italian archaeologist Luigi Pernier in the Minoan palace-site of Phaistos. While it is not clear that it is a script, most attempted decipherments assume that it is; most additionally assume a syllabary, others an alphabet or logography or a calendar.
Handmade item.
14k Gold Donkey Charm
728,00€Γούρι γαϊδουράκι χρυσού 14 καρατίων.
Μέχρι τη δεύτερη χιλιετία π.Χ., ο γάιδαρος μεταφέρθηκε στην Ευρώπη, πιθανώς ταυτόχρονα με την εισαγωγή της αμπελουργίας, καθώς ο γάιδαρος συνδέεται με τον Σύριο θεό του κρασιού, τον Διόνυσο. Χρησιμοποιείται ως γούρι σε βραχιόλι ή ως μενταγιόν σε αλυσίδα. Χειροποίητο αντικείμενο.
Η αλυσίδα που εμφανίζεται είναι η αλυσίδα μας από χρυσό 14 καρατίων σε μήκος 40 cm (δεν περιλαμβάνεται).
Μενταγιόν Αθηνά – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από ασήμι 925.
Αυτό το νόμισμα ανήκει στα λεγόμενα «αθηναϊκά νομίσματα νέου στυλ» που κόπηκαν μεταξύ 166 και 64 π.Χ. και θεωρείται ένα από τα πιο δημοφιλή αρχαία ελληνικά νομίσματα που απεικονίζουν το πορτρέτο της Θεάς Αθηνάς. Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Karyatides Pendant
Karyatides are sculpted female figures serving as an architectural support taking the place of a column or a pillar supporting an entablature on her head.
Used as a charm or as a pendant.
Made in 925⁰ sterling silver.
Handmade item.
Parthenon Charm Sterling Silver Pendant
Silver charm depicts the monument of the Parthenon, the main monument in Acropolis. Built in honor of the goddess Athena, and is the brightest monument of the Athenian.
Used as a charm on a bracelet or as a pendant on a chain.
Available in 3 sizes.
Available in gold 14 kt.
Δαχτυλίδι Ελιά – Ασήμι 925
Ancient Greek ring with olive leaves.
The olive tree in Ancient Greece was a symbol of the Olympic ideal, since an olive branch was the only prize for the Olympic champions. Τhe olive tree symbolizes peace, victory, honor and prosperity.
Handmade item.
Μενταγιόν Αθηνά Κουκουβάγια – Ασήμι 925 Επιχρυσωμένο
Κατασκευασμένο από ασήμι 925.
Αυτό το νόμισμα ανήκει στα λεγόμενα «αθηναϊκά νομίσματα νέου στυλ» που κόπηκαν μεταξύ 166 και 64 π.Χ. και θεωρείται ένα από τα πιο δημοφιλή αρχαία ελληνικά νομίσματα που απεικονίζουν το πορτρέτο της Θεάς Αθηνάς. Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Δαχτυλίδι με Μαίανδρο και Όπαλ – Ασήμι 925
Silver Ring with recurrent Greek key design the symbol of long life and eternity.
Made in 925⁰ sterling silver with blue opal stone.
Handmade item.
Alexander the Great Hinge Bracelet –925 Sterling Silver
Alexander the Great Coin Bracelet.
Alexander the Great the King of Macedonia is considered one of the most important forms of world history.
The bracelet is bendable.
Made in 925⁰ sterling silver
Handmade item
Μενταγιόν με Θεά Αθηνά – Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ
184,00€ – 495,00€Κατασκευασμένο από Ασήμι 925 και Χρυσό 14Κ.
Χειροποίητο ελληνικό κόσμημα.
Αυτό το νόμισμα ανήκει στα λεγόμενα «αθηναϊκά νομίσματα νέου στυλ» που κόπηκαν μεταξύ 166 και 64 π.Χ. και θεωρείται ένα από τα πιο δημοφιλή αρχαία ελληνικά νομίσματα που απεικονίζουν το πορτρέτο της Θεάς Αθηνάς. Η Αθηνά σχετίζεται με τη σοφία, τη χειροτεχνία και τον πόλεμο. Η Αθηνά θεωρούνταν προστάτιδα διαφόρων πόλεων σε όλη την Ελλάδα, αλλά ιδιαίτερα της Αθήνας, η οποία πήρε το όνομά της από εκείνη. Συνήθως εμφανίζεται στην τέχνη φορώντας κράνος και κρατώντας ένα δόρυ. Τα κύρια σύμβολά της περιλαμβάνουν κουκουβάγιες, ελιές και φίδια. Οι ναοί της βρίσκονταν στην οχυρωμένη Ακρόπολη στο κεντρικό τμήμα της πόλης. Ο Παρθενώνας στην Ακρόπολη της Αθήνας είναι αφιερωμένος σε αυτήν, μαζί με πολλούς άλλους ναούς και μνημεία. Το κύριο πανηγύρι της στην Αθήνα ήταν τα Παναθήναια, τα οποία γιορτάζονταν το καλοκαίρι και ήταν το σημαντικότερο πανηγύρι του αθηναϊκού ημερολογίου. Στο κλασικό Ολύμπιο πάνθεον, η Αθηνά θεωρούνταν η αγαπημένη κόρη του Δία. Η κουκουβάγια συνοδεύει παραδοσιακά την Αθηνά. Λόγω αυτής της συσχέτισης, η κουκουβάγια έχει χρησιμοποιηθεί ως σύμβολο γνώσης και σοφίας. Οι επιγραφές περιέχουν την «εθνική» ονομασία της πόλης («ΑΘΕ», δηλαδή «των Αθηναίων»).
Goddess Athena Coin Pendant – 925 Sterling Silver
This Ancient Greek coin represents Athena Chalinitis on the front side and the inscription “ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ” on the back side
Made of 925 sterling silver.
Handmade item.
Athena – Stater of Corinth
This silver stater of Corinth depicting the head of Athena Chalinitis.
Κολιέ με Λάπις – Yianni Jewelry
Byzantine Necklace with stones Lapis Lazuli in deep blue color and flower-shaped mother-of-pearl.
Individual and unique, they suit any occasion.
Made in 925° sterling silver.
Handmade item.
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.
Μενταγιόν Λαβύρινθος – Yianni Jewelry
In Greek mythology, the Labyrinth was an elaborate, confusing structure designed and built by the legendary artificer Daedalus for King Minos of Crete at Knossos. Its function was to hold the Minotaur. the Minotaur is a mythical creature portrayed in Classical times with the head of a bull and the body of a man. The Minotaur was eventually killed by the Athenian hero Theseus.
Inspired by Greek ancient history.
Black oxidized background.
Made in 925° sterling silver.
Handmade pendant
These silver creations of Yianni Jewelry, created by Garbis Khacherian, a silversmith trader since 1987.